有奖纠错
| 划词

El chico nos hacía muecas detrás del cristal.

那孩子在玻璃窗后面向我们

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades financieras de la sustitución de ventanas ascienden en total a 4 millones de euros.

玻璃窗所需资金总额为400万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades financieras de la sustitución de ventanas ascienden a un total de 4 millones de euros.

玻璃窗所需资金总额为400万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房玻璃窗,只靠一个烧木柴的小炉子取暖。

评价该例句:好评差评指正

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊、玻璃窗以及还好用的锁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉, 血囊, 血囊肿, 血尿, 血泡, 血气, 血气方刚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Únicamente los niños aplastan su nariz contra los vidrios.

只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De estilo gótico francés, la Catedral de Burgos es mundialmente famosa por sus hermosos vitrales y detalles flamígeros.

法国哥特式风格,的布尔戈斯大教美丽的彩色玻璃窗和华丽的细节而闻名世界。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Al entrar, los altos techos abovedados, los hermosos vitrales y los elaborados retablos crean una atmósfera tranquila y pacífica.

走进教,高耸的拱顶、美丽的彩色玻璃窗和精美的祭坛画营造出一种宁静平和的氛围。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los vidrios de la ventana estaban opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como de lágrimas.

窗玻璃上白蒙蒙的一片,玻璃窗外面雨滴像泪珠一样成串地往下滴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aquí se fabrican ventanas y mamparas de cristal.

玻璃窗和屏风是在这里制造的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El interior es igualmente magnífico, con vitrales que dejan entrar una luz mágica.

部同样宏伟,彩色玻璃窗透入神奇的光线。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las vidrieras son cristales pintados que inundan el interior de la catedral con luz y color para crear una atmósfera cálida.

玻璃窗是彩绘的玻璃,使教部洒满阳光和色彩,营造温暖的氛围。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Además se intervendrá sobre las vidrieras, en un delicado trabajo de limpieza, por su gran valor.

此外,由于彩色玻璃窗的巨大价值,将在精细的清洁工作中对进行干预。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La silueta de don Gustavo Barceló se recortaba junto a las cristaleras de una galería que daba al jardín interior del edificio.

巴塞罗先生的身影出现在走道上,他站在面对中庭花园的玻璃窗旁。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A las doce en punto el sol se refleja en el vidrio, y toda esta zona se llena de tonos rojos, amarillos y celestes.

正午十二点,阳光落在玻璃窗上,这里四处都是红黄蓝的斑驳光影。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Me encantó. Por las tardes entraba la luz de una manera muy especial y yo me sentaba a mirar los colores de las vidrieras.

我喜欢。下午的时候阳光照射进来的样子很特别,而我那些彩绘玻璃窗

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

En la Día Media lo que se llevaban las catedrales románicas, que no tenían grandes vidrieras ni muros esbeltos como las góticas.

在中世纪,流行的是一种罗马式教,它们没有像哥特式教那样的大型彩色玻璃窗和纤细的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Les explica con detalle el significado de los vitrales de las ventanas mientras ellos sonríen educadamente y asienten sin entender nada en absoluto.

他详细地解释了彩色玻璃窗的含义,而他们则礼貌地微笑点头,但完全不明白。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los niños, despertados de pronto, con el sueño colgado aún, en jirones, de los ojos asombrados, se asomarán en camisa a los cristales, temblorosos y maravillados.

孩子们忽然醒了,一个个穿睡衣紧张而惊疑地出现在玻璃窗的后面,眼睑上还挂他们的残梦,然后,他们又继续完成凌晨的梦境。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Las gruesas paredes de madera y las ventanas de triple acristalamiento, junto con el aislamiento de musgo, crean una fuerte protección contra el gélido frío.

厚厚的木墙、三层玻璃窗,加上苔藓隔热层,可有效抵御严寒。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El vanguardista MUSAC (Museo de Arte Contemporáneo de León) es un claro punto de referencia de la ciudad con su llamativa fachada con miles de grandes y multicolores vidrieras.

莱昂先锋派当代美术博物馆这是一个很明显的城市特征的存在,因令人赞叹的千余块巨大的彩绘玻璃窗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La semana pasada se abrió el plazo para presentar los diseños para las vidrieras de las seis capillas laterales que dan aquí al río con diseño y motivos contemporáneos.

上周,面向河流的六个小礼拜的彩色玻璃窗的设计截止日期已开启,采用现代设计和图案。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Esa noche, en un ataque frenético, María descolgó en el refectorio la litografía del generalísimo, la arrojó con todas sus fuerzas contra el vitral del jardín, y se derrumbó bañada en sangre.

这天晚上,玛利亚歇斯底里地大闹了一场。她把食的领袖像摘了下来,用尽全身力气朝花园的彩色玻璃窗砸去,然后浑身是血地倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por sus pasajes de arcos sutiles de estilo árabe llegamos a la iglesia gótica donde sus vitrales narran fragmentos de la Biblia y sus torres nos brindan vistas espectaculares del embrujo de su ciudad.

通过微妙的摩尔风格拱门的通道,我们到达哥特式教,这里的彩色玻璃窗叙述《圣经》的片段,塔楼为我们展示城市魅力的壮观景色。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Billy Sánchez hizo sonar varias veces la bocina, pero los guardias no entendieron que los llamaban, sino que uno de ellos abrió el cristal y les gritó con más rabia que el viento: —Merde!

比利·桑切斯按了几次喇叭,但警卫们没有明白他的意思,中一个拉开玻璃窗,用比狂风还愤怒的声音吼道:“妈的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接