有奖纠错
| 划词

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们的任何朋友都不能理直气要求我们将他们的敌人视为我们的敌人。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何人都不得不作出承诺;不然,我们的后代将会理直气我们家进

评价该例句:好评差评指正

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

我们伊拉克人民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了我们的政治旅程,所以可以理直气为自己如今的国家及特征感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

我们却无法理直气宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抒情诗, 抒情性, 抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四

Para él son los calabozos, para él las duras prisiones, en su boca no hay razones aunque la razón le sobre; que son campanas de palo las razones de los pobres.

说是牢房,/说是监狱,/从到辩解/尽管理直气壮;/穷人的辩解/像木制的钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叔叔或舅舅, 叔祖, 叔祖母, , 殊不知, 殊荣, 殊死, 殊死战, 殊途同归, 殊勋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接