Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜的女人。
Sra. Ferrero-Waldner (Comisión Europea) (habla en inglés): Estar aquí, en este gran Salón, me trae recuerdos felices de mi trabajo anterior en este lugar.
·费雷罗-瓦尔德纳女士(欧洲联盟员会)(以英语发言):站在里,面对大的大会堂,我充满了对以往在里工作的甜蜜回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A los juerguistas españoles les hace falta algo dulce y contundente.
而纵情享乐的西班牙人需要且厚实的东西。
La pareja seguía abajo, pero ahora no parecía una pareja feliz despidiéndose.
那对情侣依然在那儿,但是此刻并没有了作别时幸福之感。
Los perros, dorados al sol oblicuo, entornaron los ojos, dulcificando su molicie en beato pestañeo.
被斜阳镀成金色的两条狗把眼眯起来,舒服、而快乐眨着眼睛。
¿Verdad? —respondió dulcemente la flor—. He nacido al mismo tiempo que el sol.
“真的吗?”-花说 —“是吧,我是与太阳同时出生的。”
Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.
是这没错,但除此之外,情书也是或残酷的,或充满爱意,或充满诋毁。
¡Oh tobosescas tinajas, que me habéis traído a la memoria la dulce prenda de mi mayor amargura!
托博索的酒坛啊,你勾起了我对那位使我万分痛苦的心上人的忆!”
Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.
高大的围墙里,像来飞翔的鸽子一,过修女们的说话声。
Mojar galletas en la leche y disfrutar de la dulce combinación entre lo crujiente y lo cremoso, es fabuloso.
把饼干在牛奶中沾一沾,享受脆脆和奶奶的组合,真是太棒了。
¡Cuán dulce su lejano despertar, en la luz celeste que entra por las rendijas de la alcoba!
天光已从隙缝之中透进了我的卧室,远远听着它梦醒之后的初鸣,是多么的!
Ven desafiada la visión edulcorada de sí mismos, pueden volverse resentidos y agresivos.
他们看到自己的愿景受到挑战,他们会变得怨恨和好斗。
Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.
这种不寻常而的感觉让她不安。
Mientras más miedo, más dulces me darán.
他们越可怕,他们就会给我越。
Un sentimiento dulce y sedante, pero el estrépito de los tambores quiebra su paz interior.
一种而平静的感觉,但鼓声的轰鸣却打破了你内心的平静。
No coqueta, diría yo muy dulce.
不是调情,我想说的是非常。
Dulce sabor del triunfo compartido con Margot Robbie, que además de protagonizar, produce.
玛格特·罗比不仅担任主演,还担任制片人,分享了胜利的滋味。
Cuatro premios que hacen más dulce, dijo uno de los guionistas, el fin de la serie.
一位编剧表示,四个奖项让该剧的结局更加。
" Dame algo más que silencio o dulzura, algo que tengas y no sepas."
“给我一些比沉默或更重要的东西,一些你拥有但不知道的东西。”
En el aire había una frescura como si el viento hubiera soplado sobre los dulces campos de tréboles.
空气中弥漫着一股清新的气息,仿佛风吹过的三叶草田。
Orlando Ortega ha probado la cara más dulce y la más amarga del deporte en cuestión de pocos años.
奥兰多·奥尔特加在短短几年内就尝到了体育运动最和最苦涩的一面。
Por mucho que él quiso dulcificarlo, el cambio para ella fue brutal, pero no pudo concebir el motivo.
尽管他很想让事情变得,但这种改变对她来说是残酷的,但她不明白为什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释