La ecología es importante para nuestra vida.
态对我们活很重要。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临态破坏也是同样严重。
Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.
计算态货物和服务总经济价值是一个难题。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康态系统这种能力则有限。
En años recientes las transformaciones ecológicas y demográficas han tenido repercusiones sobre las relaciones intertribales.
近些年来,态和人口变化对部落关系产了影响。
Fortalecer los valores ecológicos y ambientales de los bosques.
提高森林态和环境价值。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和态付出巨大代价基础上取得。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都大片具有态重要性森林置于某种形式法律保护下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。
El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.
小组并不认为,损失捕获量为态损失合理衡量标准。
¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?
我们如何能够维护全球态系统?
También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.
减少对旱地态系统压力,也能够避免荒漠化。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋态系统长期研究应该继续下去。
En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.
关于索赔态损失,伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿损失。
También participaremos activamente en el contexto regional para garantizar una mayor protección a los ecosistemas marinos vulnerables.
我们也积极参加这一区域性活动,以确保脆弱海洋态系统得到更好保护。
Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.
这方面选择可包括改善态系统管理、恢复退化态系统和湿地保护。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由于持续自然灾害和对其业已通货环境态破坏,它正在陷入崩溃。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮意外漏油对当地海洋态系统可以造成灾难性后果。
Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.
各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道态系统。
El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.
在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上态灾难魔影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(N. HERRERO) Yo creo que es una princesa Eco, muy ecológica.
(尼夫斯. 赫雷奥)我觉得她是很注重一位公主。
Es que desde pequeña le interesan muchísimo todos los temas ecológicos.
她从小就对与有关所有话题很感兴趣。
Sus ecosistemas únicos acogen especies raras como flamencos y águilas pescadoras, especialmente durante migraciones.
独特系孕育着火烈鸟、鹗等珍稀物种,尤其在迁徙季节蔚为壮观。
Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.
与之相反,乌克兰战争须是加快转型额外动力。
El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.
人类肠道并不是唯一使得这一想法萌系。
De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.
由此引发系大混乱。
Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.
行动起来要求政府和企业承担起保护境责任。
Costa Rica es un concierto de ecosistemas.
哥斯达黎加是一场系音乐会。
Y hasta aquí este vídeo de EcologíaVerde.
绿色频道带来这条视频到此就结。
Entonces se generan estos ecosistemas únicos aquí.
由此衍出独特系。
Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.
由于这个水下森林所具有巨大价值,联合国教科文组织已经宣布它为世界文化遗产。
Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.
这是一个脆弱系,随着全球气温上升,活变得更加艰难。
El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.
旅游业是最主要推动力,特别是与自然和相关。
Lo que más preocupa es es el daño ecológico del entorno.
最令人担忧是对周边境破坏。
Las casi cuatro mil hectáreas afectadas son de un alto valor ecológico y turístico.
近四千公顷受影响土地具有极高和旅游价值。
Para Bruselas esta energía contribuye a la transición ecológica hacia una energía 100% verde.
对于布鲁塞尔而言,这一能源有助于向100%绿色能源转型。
Estos son los sellos que certifican que algo es ecológico.
这些是证明某物为友好认证标志。
Otro ecosistema muy distinto y muy interesante son los fondos marinos de las famosas fajanas.
另一个非常不同且非常有趣系是着名滩涂海底基金。
El objetivo es proteger los ecosistemas más vulnerables, que podían tardar en recuperarse décadas.
目标是保护最脆弱系,这些系可能需要数十年才能恢复。
La alimentación es el sector que más daño ecológico produce.
食品行业是造成最多损害行业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释