La ecología es importante para nuestra vida.
生态我们的生活很重要。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的力则有限。
Fortalecer los valores ecológicos y ambientales de los bosques.
提高森林的生态环境价值。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临的生态破坏也是同样严重的。
En años recientes las transformaciones ecológicas y demográficas han tenido repercusiones sobre las relaciones intertribales.
近些年来,生态人口的变化部落之间的关系产生了影响。
Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.
计算生态货物服务的总经济价值是一个难题。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是一进展却是在人类生态付出巨大代价的基础上取得的。
El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.
小组并不认为,失的捕获量为生态失的合理衡量标准。
¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?
我们如何够维护全球的生态系统?
El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.
在块土地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功,稳定土壤并帮助保护水源。
También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.
减少旱地生态系统的压力,也够避免荒漠化。
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由于持续的自然灾其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.
关于索赔的生态失,伊拉克争辩说,没有无可挽回或不补偿的失。
Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.
方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统湿地保护。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护些地区,例如,在土地当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可出现的潜在冲突。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深海大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
También participaremos activamente en el contexto regional para garantizar una mayor protección a los ecosistemas marinos vulnerables.
我们也将积极参加一区域性活动,以确保脆弱的海洋生态系统得到更好的保护。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的意外漏油当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
El Mediterráneo es una de las ecorregiones con las que el Principado, desde siempre, ha estado en estrecha relación.
地中海是一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(N. HERRERO) Yo creo que es una princesa Eco, muy ecológica.
(尼夫斯. 赫雷奥)我觉得她是很注重生态的一位公主。
Es que desde pequeña le interesan muchísimo todos los temas ecológicos.
她从小就对与生态有关的所有话题很感兴趣。
Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.
与之相反,乌克兰战争须是加快生态转型的额外动力。
Entonces se generan estos ecosistemas únicos aquí.
由此衍生出了独特的生态系统。
Pero las cremaciones también tienen su lado antiecológico.
但火葬也有反生态的一面。
Y hasta aquí este vídeo de EcologíaVerde.
绿色生态频道带来的这条视频到此就结束了。
Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.
行动起来要求政府和企业承担起保护生态环境的责任。
El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.
人类的肠道并不是唯一使得这一想法萌生的生态系统。
De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.
由此引发了生态系统的大混乱。
El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.
旅游业是最主要的推动力,特别是与自然和生态相关的。
De hecho, El Salvador es un país con mayor consumo energético que su capacidad ecológica.
事实上,萨是一个能源消耗大于生态容量的国家。
A partir de ese día, lo que consumimos es deuda ecológica.
从那天起,我们消费的就是生态债。
Habitamos en sistemas socioecológicos, que son adaptativos y complejos.
我们生活在具有适应性和复杂性的社会生态系统中。
Los animales deambulan por vastos ecosistemas.
动物在广阔的生态系统中漫游。
Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.
由于这个水下森林所具有的巨大生态价值,联合国教科文组织已经宣布它为世界文化遗产。
En el laboratorio de restauración ecológica del instituto de Biología del UNAM tenemos el proyecto Chinampa-refugio.
在墨西哥国立自治大学生物研究所的生态恢复实验室,我们有 Chinampa-refugio 项目。
Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.
引导应对气候变化国际合作,成为全球生态文明建设的重要参与者、贡献者、引领者。
Habitamos en sistemas sociales que están indisolublemente vinculados a los sistemas ecológicos en los que se insertan.
我们生活在社会系统中,这些社会系统与它们所处的生态系统有着千丝万缕的联系。
Luego, ir a la tienda y digo: " Me voy a mi buena cooperativa ecológica" .
然后,我去商店说,“我要去我的好生态经营区。
Pues la Unión Europea está creando, ya está perfilando el reglamento de ecodiseño para productos sostenibles.
好吧, 欧盟正在创造,它已经在概述可持续产品的生态设计法规。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释