有奖纠错
| 划词

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须当培训,追究管在进行自我评价方面的责任,让更有效的管文化能在联合国生根

评价该例句:好评差评指正

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用心险恶, 用心学习, 用刑, 用形象表现, 用胸膛顶撞, 用哑剧动作表现, 用言语表达, 用盐水煮, 用妖术害人, 用药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Las políticas y medidas para reducir impuestos y tasas tienen que seguir implementándose, con el fin de aliviar las cargas empresariales.

减税降费政策措施要落地生根,让企业轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La cebolla se arranca, se queda un mes al campo así y a partir de agosto, mes y medio o dos (meses) se van plantando.

洋葱生根,在田里呆月,从八月,让洋葱半月到两月。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Más tarde, la tradición cristiana dio nombres a estos magos que representaban a los tres continentes donde la fe cristiana se había implantado de manera significativa.

后来基教传统给这三位智者字,代表基教信仰在三大洲生根发芽。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Bueno, este tatuaje, este diseño prácticamente lo hice yo y representa el crecimiento personal… Uno es un cuerpo de mujer que echa raíces y florece.

嗯,这纹身,这设计,实际上是我自己做的,它代表着人的成… … 是女人身体上的生根发芽和绽放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las políticas de arraigo facilitan que las personas, una vez denegadas pero ya en un proceso de integración claro en nuestro país, puedan acceder a un permiso de residencia y también laboral.

生根政策使曾经被拒绝但已经在我国明确融入进程的人们更容易获得居留权和工作许可证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用于, 用于比较句, 用于动词不定式之前, 用于行走的, 用于连接副句, 用于名词前表示代指同一类事物, 用于皮下注射的, 用于治疗的, 用于抓注的, 用鱼叉捕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接