有奖纠错
| 划词

Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.

有一些相对富裕迹象,但也有生活环境极其贫穷证据。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.

生活环境对他有很好

评价该例句:好评差评指正

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活环境

评价该例句:好评差评指正

Otro aspecto de las condiciones de vida de la población tiene que ver con las condiciones de vivienda.

有关人口生活环境另一个方面是居住环境

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境

评价该例句:好评差评指正

El currículo de las escuelas generalmente está diseñado para la niñez urbana y resulta poco relevante en el medio indígena.

学校教程通常是为城市儿童设计,因此与土著生活环境关系不大。

评价该例句:好评差评指正

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程能够应付业务、政治和生活环境不断变化情况。

评价该例句:好评差评指正

El potencial de los jóvenes para contribuir a unas opciones de vida y unas soluciones ecológicamente racionales es importante.

在选择有利于环境生活方式和解决方法方面,青年人是大有可为

评价该例句:好评差评指正

El peligro es que la gente que vive en esas condiciones comience a pensar que la resistencia armada es la única solución.

危险在于,生活在这种环境人民开始将武装抵抗视为惟一出路。

评价该例句:好评差评指正

En general, daba la impresión de que la aldea era una comunidad que trataba de mejorar sus condiciones de vida a largo plazo.

来说,这个村子让人觉得是一个努力改善长期生活环境

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el negocio de la prostitución no tiene por qué influir negativamente en las condiciones de trabajo o de vida de un barrio.

例如,妓院决不能对其工作和生活环境造成不良

评价该例句:好评差评指正

Ese entorno político ha ensombrecido mucho todos los aspectos de la vida y ha hecho imposible aprovechar ciertas oportunidades prometedoras que habían surgido.

这种政治环境使生活所有方面都蒙上了长长,并妨碍了利用已经出现各种很有希望机会。

评价该例句:好评差评指正

Vivir en un entorno seguro, a salvo de la violencia o de la amenaza de la violencia, es fundamental para el bienestar de todos.

生活在安全环境里,免受暴力或暴力威胁对所有人幸福都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ello debe crear a su vez un ambiente propicio en el que todos los miembros de la familia humana, incluidos los jóvenes, lleven una vida armónica y productiva.

它还应该为人类大家庭所有成员,包括青年和谐与生产性生活创造环境

评价该例句:好评差评指正

Organizar una reunión con objeto de comenzar un proceso de elaboración y aprobación de una recomendación general sobre la mujer indígena, incluidas las que viven en situación colonial

组织一次会议,以期着手拟订并通过一项关于土著妇女、包括生活在殖民环境妇女一般建议。”

评价该例句:好评差评指正

Muchos profesionales de la salud ejercen este derecho con miras a vivir y trabajar en un entorno que les permita disfrutar de sus otros derechos económicos, sociales, culturales, civiles y políticos.

许多保健专业人员行使这项权利是希望能在一个享有其他经济、生活、文化、公民和政治权利环境生活和工作。

评价该例句:好评差评指正

La situación ha empeorado aún más con la construcción del muro de separación, que ha arruinado numerosas tierras de labranza, destruido sus recursos naturales y provocado el desplazamiento de miles de palestinos.

造成难民生活环境恶化还有隔离墙建造,隔离墙毁坏了无数耕地,破坏了自然资源,使数千巴勒斯坦人不得不背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.

所采取战略集中于扑杀害虫,对减轻虫害对当地生活环境则注意不够。

评价该例句:好评差评指正

Para invertir las tendencias regresivas que se observan actualmente, en los documentos y marcos estratégicos se han establecido objetivos en torno al fortalecimiento del capital natural y la mejora de las condiciones de vida.

为了扭转目前不利趋势,减贫战略文件确定了侧重于提高自然资本和改善生活环境目标。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del presupuesto de inversiones para la remodelación urbana, se concertaron con varias grandes ciudades acuerdos en que el Estado y los municipios definen lo que es para ellos un medio vital seguro.

在城市重建投资预算背景下,那些政府和市政当局明确定义安全生活环境对他们意味着什么大城市已经签订了保证公共安全协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比价, 比肩, 比较, 比较成本, 比较的, 比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Como jóvenes podemos romper este círculo.

比如我们年轻人能打破这个

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Creo que si intentamos cambiar las circunstancias de nuestra vida, estaremos buscando la buena suerte.

我认为如果我们试图改变我们,我们将寻找好运气。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, pues por circunstancias de la vida.

嗯,因为

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

¿por qué la gente decide vivir en un entorno tan duro?

人们为何选择在如此艰苦

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando yo vivía en ese ambiente con los gitanos, en un poblado, no había dinero para nada.

当我赛人一起在那种中时, 在一个村庄里,没有钱买任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y sí, puede llamarnos la atención, pero hay seres humanos que optan por este entorno para vivir.

,它可能会引起我们注意,但是有人选择在这种

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, hay personas que tienen 50 años que no tienen conciencia de haber vivido en un contexto distinto.

也就是说,有些人到了50岁,却没有意识到自己在不同中。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero la probabilidad de que un niño llegue a nacer también viene influenciada por las condiciones de vida de su madre durante el embarazo.

但是,男性胎儿能否平安出生,也受母亲孕期响。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me puse a reflexionar en las circunstancias de mi vida y en lo poco que tenía para establecerme en el mundo.

我开始反思我,以及我在这个世界上安顿下来渺茫。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" Inteligencia eterna" son esas culturas que han vivido diez mil o veinte mil años en un entorno, en un ecosistema.

“永恒智力”是在生态系统中在一个那些文化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La mayor parte de estas muertes se concentran en los países pobres y entre quienes viven en las situaciones más vulnerables.

这些死亡中大多数集中在贫穷国家在最弱势人们。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le pregunté su opinión sobre las circunstancias de mi vida y si no le parecía que merecía la pena arriesgarse por la libertad.

我问他对我看法,以及他是否认为不值得为自由冒险。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Magdalena Ruiz era una servidora de palacio, era uno de esos personajes que entretenían la vida del rey y de su entorno.

玛格达莱娜·鲁伊斯是一名宫廷仆人,她是那些享受国王人物之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La mayor parte de estas muertes se concentran en los países de renta baja y entre quienes viven en las situaciones más vulnerables.

这些死亡中大多数集中在低收入国家在最弱势人们。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También está la expresión " tener vida de perros" que significa tener una vida dura y difícil ya sea por mala suerte o circunstancias adversas en la vida.

还有“有狗说法,意思是由于运气不好或不利而过着艰难而艰难

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Aquí vemos esa postal de vacaciones y le damos la vuelta para ver toda la vida que transcurre detrás de esos escenarios magníficos en los que seguro que ustedes nos están escuchando.

在这里,我们看到了那张节日明信片,我们把它翻过来,看看那些宏伟背后所发生所有,在这些中,您肯定正在倾听我们声音。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si vemos fotos de principios del siglo XX, nos daremos cuenta de que estos cambios han sido más profundos de lo que pensamos y nos sorprenderemos enormemente de cuánto ha evolucionado nuestra vida y nuestro entorno.

如果你看一下20世纪初照片,你会发现这些变化比我们想象还要深刻我们会非常惊讶于我们我们已经进化到了什么程度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy en día, la mitad de la población vive en entornos litorales y se espera que para el año 2080 sean más de 100 millones las personas afectadas solo por la subida del nivel del mar.

今天,一半人口在沿海中,预计到 2080 年,仅海平面上升一项就会有超过 1 亿人受到响。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero hay una parte similar de población que considera que si tuviera una hija que fuera princesa intentaría que creciese con un ámbito de normalidad y de privacidad y haría lo mismo, y yo creo que no son incompatibles.

但也有一部分人认为,如果是他们女儿成为公主,会让她在隐私中成长,我认为这两种观点并不冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞, 比喻, 比喻的, 比喻意义上的, 比喻语言, 比照, 比值, 比重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接