¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用所做交易出现了重复记账现象。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名用服务。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统的数据和信息满足许多用的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终用销售的分销商。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单全面许可证,必须最终用证书。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用体培训也应是各国的责任。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕每一的接受程度,征求用的意见。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用必须在证书中证明不会对有关物进行再出口。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用指南。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只设置查询工具的开发计划署用使用。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第一年中,每月用浏览的增加超过2.5倍。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se realizan obras para aumentar sustancialmente la capacidad de suministro rápido de información a los usuarios.
正在就大大加强向用迅速信息的能力开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y probablemente le preguntaba al usuario si también lo estaba.
可能会问户他是否也准备好。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学院使网络解决户的并为户提供语言学交流的平台。
De todas formas, la mayoría de los clientes prefiere un tipo de interés variable.
总的来说,大部分的户更喜欢活期利率。
La televisión digital permite la mejor difusión de los servicios televisados.
数字电视为其户提供最优的电视服务享受。
Miércoles. Usuarios crean de forma irónica una criptomoneda con tu cara.
星期三。户恶意你的脸创造了一种加密货币。
Estamos haciendo un balance de la actividad de los usuarios de Twitter durante este último año.
我们正在统计推特户过去一年的活动情况。
Y tres meses depués de su lanzamiento ya habían llegado al millón de usuarios.
在发布的三个月后就已经到达了一百万的户注册。
Los usuarios del metro podrán recargar la tarjeta cívica.
地铁的户可以充值。
En su primera semana de vida alcanzaron los doscientos mil miembros.
在软件推出的第一个星期里达到了20万户的规模。
Este nuevo sistema beneficia el bolsillo de los usuarios.
这个新的系统能帮助户攒钱。
La medida de fuerza afecta a cerca de 900.000 usuarios.
力测影响约90万户。
La playa de Riazor ya está abierta a los usuarios.
里亚索尔海滩现已向户开放。
También de negarse a dar información de sus usuarios.
还拒绝提供有关其户的信息。
¿Qué está pagando el usuario en los gastos de gestión?
户支付的管理费是多少?
Desde el Ayuntamiento aseguran que la mayoría de usuarios ya se han ido.
议会保证大多数户已经离开。
Ahora prueba tu prototipo con usuarios reales.
现在与真实户一起测试您的原型。
Todavía no, tengo que buscar una en Google y mirar las valoraciones de los usuarios.
还没有,我必须谷歌一下并查看户评论。
Y, obviamente, le pido su usuario en las redes.
而且,显然,我在网络上询问您的户名。
En los 10 primeros segundos tengo que atrapar la atención de mi usuario.
在前 10 秒内,我必须吸引户的注意力。
Con este kit, Nokia quiere que los usuarios puedan reparar sus móviles.
有了这个工具包,诺基亚希望户能够修理他们的手机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释