Debido a la lluvia, no pude salir.
由下雨我无法出门。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由天气暖和我们提前播种.
La máquina está oxidada por el desuso.
机器由用而生锈了。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由数据出现变化。
Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.
由,天梯停开。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由误解事情变得复杂化。
La causa de la inundación fue la rotura de un dique.
那次发水是由一条堤破了。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由性格合我们处得好.
La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由大雾公路的能见度降低。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由有证件警他们过去。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由天下雨,他们赶上火车。
Por la falta de la dentadura no puede comer sino cosas blandas.
他由有牙,只能吃软东西.
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由他杰出的工作被授予奖。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由违反程序判决被宣布无效。
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由粮食减产,所以食品价格将会上涨。
Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.
由地震, 许多建筑物倒塌了.
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由注射的反应,病人感到舒服.
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由性格合,他们之间缺乏和谐。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由经济危机我们的工作减少了。
Este pueblo queda sumergido debido a la inundación.
由洪水来袭,这个村子被淹了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.
你抗体还发烧而发作。
Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.
妈妈可以说她过错导致婚约取消。
Y esto se debe a la inercia del sueño.
这睡眠惯性造成。
Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.
至少79人受撞击而丧生。
Como las mochilas pesaban bastante, paramos dos veces en la subida.
背包都很沉,我们在上行路上歇了两次脚。
Que todo se apague de repente porque no hay electricidad.
就没有电了一切都关闭了。
Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.
它可能压力等等原因引起。
El corte duró entre uno y dos días según la región.
区不同,断电持续在一到两天之间。
Esto se debió principalmente a dos razones, la económica y la geográfica.
这主要两个原因,经济和理。
Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
位法属殖海域内,桑迪岛归法国所有。
Con este hecho se iniciaron las relaciones entre Europa y América.
这一发现,欧洲和美洲才有了联系。
Como la palabra bueno es un adjetivo, podemos cambiar género y el número.
bueno形容词,所以我们可以变性数。
Que atención, recibe su nombre del animal, el armadillo.
注意了,黄色得名一种动物,犰狳。
Como las papas están calientes, el condimento se adhiere fácilmente.
薯片还很热,调料很容易附着上去。
Se consume por lo general en los meses de invierno por su importante contenido calórico.
卡路里含量较高,人们通常在冬季吃。
Ahora, con el Proyecto Vallado, es fundamental.
现在,人类面壁计划,万分重要了。
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
紧张而不受控,所以做出了那样反应。
Como la gente no tenía dinero para consumir, las tiendas no vendían y cerraron.
人们没钱消费,商店无法销售,最终倒闭关门。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.
出发日期临近,他行程时间表非常紧张。
Como no encuentran trabajo, muchas personas no tienen otro remedio que seguir estudiando.
找不到工作,很多人没有办法只好继续学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释