有奖纠错
| 划词

1.Asimismo instaba al Secretario General a que siguiese aplicando planes para ofrecer un entorno libre de obstáculos en las Naciones Unidas.

1.大会敦促秘书长继续执行计划,在联合国内提供一个畅通无境。

评价该例句:好评差评指正

2.Si los Estados no pueden prestar asistencia a sus poblaciones tendrán que garantizar el acceso irrestricto y en condiciones de seguridad del personal humanitario a los necesitados.

2.如果各国无法向其提供援助,它们须确保国际道主义员同需要帮助行安全和畅通无接触。

评价该例句:好评差评指正

3.El progreso de esos preparativos también dependerá de la creación de unas condiciones adecuadas en la esfera política y de seguridad para permitir un acceso humanitario sin trabas, la libertad de movimiento y la realización de campañas por todo el país.

3.这些筹备工作展,也将取决于能否创造适当政治和安全条件,以便提供畅通无道主义入、行动自由和在全国各地行竞选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山村, 山地, 山地的, 山地行走, 山地居民, 山地自行车, 山颠, 山巅, 山顶, 山东,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

1.Hemos trabajado toda la noche, se encontrará la carretera despejada de aquí hasta la playa.

我们忙活了一个晚上,现在去海边了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.¡Lleguéis a salvamento a vuestra deseada patria, sin que la fortuna ponga estorbo en vuestro felice viaje!

祝你们安然恙地回到渴望祖国,一路顺风,

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟, 山谷, 山国, 山海经, 山和尚, 山河, 山核桃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接