Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处碑最后位置。
La preparación del lugar de emplazamiento de cada hito y la construcción de éstos no comenzará hasta que el Centro de coordinación de actividades relativas a las minas de la MINUEE certifique que el lugar y las carreteras de acceso están limpios de minas y material explosivo sin detonar.
A 在对每一个碑埋设地点准备和碑建造工作开始前,必须核实埋设地点及有关通道上地雷和未爆弹药(“UXO”)已经由埃厄特派团排雷动协调单位清除。
Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.
如果地形允许,应当以三个碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个碑,并在接受河背对汇流处一岸设立第三个碑,并注明每一个碑同汇合点距离。
Si hubiera discrepancias de una Parte respecto de la ubicación del emplazamiento de un hito sobre el terreno, el representante de enlace lo notificará por escrito, junto con las razones que alegue, al Asesor Especial y el Topógrafo Jefe, con copia al representante de enlace de la otra Parte, en el plazo de 24 horas después de ser informado de la ubicación específica prevista.
A 一方若对某一碑埋设位置持有异议,应在得到具体埋设位置通知后24小时内通过其联络代表以书面形式通知特别顾问以及首席勘测员并说明理由,同时抄送另一方联络代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。