有奖纠错
| 划词

Por esta razón, se mantiene la presencia de un reducido equipo internacional para asistir al alcalde y al concejo.

为此,一个国际小留守,以协助市长和市议会。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que permanecen en el hogar cuando los hombres emigran asumen nuevos papeles y responsabilidades en el ámbito familiar, incluida la de administrar las remesas que reciben.

另外,男性移徙在家留守的妇女扮演了新的角色,担了新的家庭责任,包括管理收到的汇款。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poruña, porvenir, porvida, pos, pos-, pos(t)venta, posa, posada, posadeño, posaderas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接