Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意见倾向会适得其反而且引发担忧。
El Comité considera que algunas de estas reservas son incompatibles con el objetivo y el propósito de la Convención y exhorta a los Estados partes a mantenerlas bajo examen, reducir su alcance y establecer plazos para rescindirlas.
委员会认为其中一些保留违背了《公约》目标和宗旨,敦促各缔约国审议其保留意见,缩小保留意见范围,并设立撤销这些保留意见时间表。
Tampoco comprende los motivos de algunas de las reservas de Argelia con respecto a la Convención, incluidas las relativas a la libertad de movimiento de las mujeres dentro del país y a la elección de su lugar de residencia y domicilio.
同时,她无法理解阿尔及利亚对《公约》持有一些保留意见根本原因,其中包括与妇女在国内自由迁徙和自由居有关保留意见。
En su informe inicial, Argelia dio a entender que había iniciado el proceso gradual que desembocaría en la retirada de sus reservas a la Convención, como ponían de manifiesto las modificaciones previstas del Código de la Familia, que el Comité acogió con satisfacción.
在初次报告中,阿尔及利亚默示,撤销其对《公约》保留意见渐进过程已经开始,这从《家庭法》拟定修正案中就可以看来,委员会对此表示欢迎。
En el párrafo 117, la Junta de Auditores reiteró su recomendación de que el UNFPA cuantificara las reservas expresadas en las auditorías de los gastos en los países y siguiera evaluando esas reservas en relación con los planes de acción para verificar que fueran razonables.
在第117段,委员会重申其建议,即人口基金应将对国家执行支提审计保留意见所产生财务影响加以数量化,并比照行动计划对此类保留意见继续加以审评,以研究其是否合理。
La Sra. Azouri (Líbano) asegura al Comité que, con excepción de las esferas excluidas en virtud de su reserva al artículo 16, el Líbano está firmemente empeñado en garantizar, de manera gradual, la igualdad plena entre la mujer y el hombre ante la ley.
Azouri女士(黎巴嫩)向委员会保证说,除了对第16条提保留意见而排除领域外,黎巴嫩正在坚定地致力于逐步确保男女之间在法律面前完全平等。
En el párrafo 117 de su informe, la Junta reiteró su recomendación de que el UNFPA cuantificara las reservas expresadas en las auditorías de los gastos en los países y siguiera evaluando esas reservas en relación con los planes de acción para verificar que fueran razonables.
在报告第117段里,委员会重申其建议,即人口基金应将对国家执行支提审计保留意见所产生财务影响加以数量化,并比照行动计划对此类保留意见继续加以审评,以研究其是否合理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。