有奖纠错
| 划词

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯“na”“没有提供”的缩略语,这就我们喜欢用别的代号来表示“无关”的因。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo: denominaciones comunes internacionales (DCI) para las sustancias farmacéuticas; nombres y siglas de organizaciones intergubernamentales internacionales; nombres de persona e identificadores geográficos, por ejemplo, las indicaciones de procedencia de los productos, indicaciones geográficas y otros términos geográficos, y nombres comerciales utilizados por las empresas para identificarse.

国际药物非专利商标;国际政府间组织的称和缩略语;个和地理标志,如用于商品上的产地标志、地理标志和其他地理称;企业用来表示自己身份的商号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难以令人相信的, 难以描绘的, 难以启齿, 难以区别的, 难以忍受的, 难以脱身的困境, 难以下咽的, 难以想象, 难以想象的, 难以想像的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.

他以不同的方式换姓氏,使用缩略语写。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Pues la niña se fusiona con lo latino, que de 20 palabras, 10, es una aberración, pues qué quieres que te diga.

和拉丁音乐混在一起,20个词里有10个缩略语,你还想让我说什么呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喃喃自语, , 囊的, 囊空如洗, 囊括, 囊肿, , 挠骨, 挠痕, 挠伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接