有奖纠错
| 划词

La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.

心理健康是大问题,因为至少五分之墨西哥某个阶段经历过某种形式精神紊乱:400万成郁症;50万有精神分裂症;100万有癫痫症,10%满65周岁痴呆病。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

导致墨西哥健康寿命数减少15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,中包括杀和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和郁症,它们导致健康寿命数损失了18%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神志清醒, 神志清醒时的, 神智, 神智恍惚的, 神智昏迷的, 神州, 神助的, , 审案, 审查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、疯狂和死亡故事

Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.

可能会好转,在他痴呆症允许下,可以对他进行任何教育,但这也不会有什么起色。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha visto que bailar reduce las probabilidades de sufrir demencia.

跳舞已被证明可以减少患痴呆几率。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un punto complicado surge en personas en estado vegetativo, demencia severa o infantes.

植物人、严重痴呆症或婴儿会变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Desde el riesgo de desarrollar demencia en el futuro, hasta el riesgo de desarrollar algunos cánceres como el de colon, endometrio, pulmón o mama en las mujeres más mayores.

从患有痴呆风险,到妇女在上了年纪之后患上结肠癌、子宫内膜癌、肺癌或乳腺癌等一些癌症风险都会增加。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

Pero casi siempre estaban apagados en un sombrío letargo de idiotismo, y pasaban todo el día sentados en su banco, con las piernas colgantes y quietas, empapando de glutinosa saliva el pantalón.

他们几乎总不声不响地处在昏昏欲睡痴呆状态中,整天坐在凳子上,双腿一动不动地下垂着,黏糊糊口水把裤子都浸湿了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, en otro tipo de demencias, como la que se llama " demencia frontotemporal" , a veces a los pacientes también les falla la memoria, pero no porque tengan mal el hipocampo.

那么, 在其他类型痴呆症中,比如所谓“额颞叶痴呆”, 患者记忆有时也会出现问题,但这并不因为海马体出了问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, con prevención, podríamos prevenir el 40 % de las demencias e incluso evitar el 90 % de los ictus, que es la primera causa de fallecimiento en las mujeres y una de las primeras causas de discapacidad.

也就说,通过预防,我们可以预防40%痴呆症, 甚至避免90%中风,中风女性死亡主要原因, 也导致残疾主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件, 审美, 审美的, 审美能力, 审判,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接