有奖纠错
| 划词

Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.

根据证词,金戈威德民兵包括两位“警察”。

评价该例句:好评差评指正

Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.

者报告,妇女、儿童和老年人也受

评价该例句:好评差评指正

Otros testigos mencionaron que con frecuencia oían gritos que provenían de ese pabellón secreto del centro.

其他者说他们常常听拘留中心另一个秘密区传来尖叫声。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Alex Yearsley (Global Witness) hizo una sinopsis del plan de certificación del proceso Kimberley.

Alex Yearsley先生(全球组织)提供了金伯利进程证书制度概况。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

在这些发生之前,还发生了一些证人向委员会描述另外一场

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo campamento, varios testigos oculares informaron de un episodio que se podría interpretar como hostigamiento de testigos.

同一营地内,各证人报告构成有人骚扰事件。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名证说,被拘留者受口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

评价该例句:好评差评指正

Según los testigos, los aldeanos huyeron en dirección norte hacia una zona boscosa ubicada a unos 5 kilómetros de la aldea.

者说,村民向北逃离村庄,往村外大约5公里林地跑去。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

他们不仅是这些试爆非自愿者,他们和他们子孙今天仍在忍受这些后果。

评价该例句:好评差评指正

Según relataron testigos presenciales de gran fiabilidad, así murieron más de 120 hombres, que al parecer eran principalmente intelectuales y dirigentes.

据非常证人说,有120多名男子被杀害,据报主要是知识分子和领导人。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos observaron que detrás de las milicias Janjaweed se acercaban unos 18 vehículos, entre ellos cuatro camiones pesados y 18 camionetas Toyota.

者看大约18辆车紧随金戈威德民兵部队之后,包括4辆重型卡车和18辆丰田小卡车。

评价该例句:好评差评指正

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义车辆事件和其他土匪事件,者没有辨认出抢劫者。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, el Irán utiliza pruebas fotográficas no concluyentes y relaciones de testigos oculares para evaluar el alcance de los daños a los recursos culturales.

伊拉克认为,伊朗采用不能定论照相证据和者陈述,对文化资源损害程度进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.

由于那里发生一系列事件,加沙地带和埃及之间边境已经关闭,许多巴勒斯坦者不能来现场。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

者指认这些个人参与了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。

评价该例句:好评差评指正

Tres miembros de grupos rebeldes han sido identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron saqueos, secuestros, destrucción y asesinatos.

者看见3名反叛团体成员参与一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。

评价该例句:好评差评指正

Muchos testigos y víctimas de ataques han dado testimonio de la estrecha coordinación existente entre las fuerzas gubernamentales y las milicias aliadas del Gobierno en el conflicto de Darfur.

许多者和受害人证明,政府武装部队与民兵伙伴在达尔富尔冲突中密切协

评价该例句:好评差评指正

La información presentada en informes anteriores examinados por la Comisión se basa sobre todo en declaraciones de testigos obtenidas en entrevistas a personas desplazadas dentro del país y refugiados.

在经委员会审阅早期报告中提交资料,主要源于通过同境内流离失所者和难民约谈收集者口述。

评价该例句:好评差评指正

Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.

者看见3名反叛团体成员参与一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。

评价该例句:好评差评指正

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被者指认参与一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.

这个领域中,我们有“目击”,即看到神秘事件人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击们声称听到了阴森恐怖声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Fue testigo de los hechos, aproximadamente de 10 años.

他大约10岁,是事件目击

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La frase significa que crees lo que está pasando, lo que ocurre, porque eres testigo, lo estás viendo tu mismo.

这个句子意思是你相信事情,因为你就是目击,你自己看着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La madrugada del domingo decenas de testigos presencian este momento.

星期天清晨,数十名目击目睹了这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Las Fuerzas Armadas estuvieron allí testigos de primera fila el 28 de julio.

7 月 28 日,武装部队作为前排目击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entre los testigos, también están dos trabajadores de Negreira, que sacaban el dinero en efectivo.

目击中,还有两名来自内格雷拉工人,他们以现金形式取出了钱。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero solo se reportan avistamientos del Zabadú en un área muy pequeña.

但仅非常小区域内报告了对 Zabadú 目击事件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Uno a uno, los únicos testigos conocidos del crimen cuentan su versión de los eventos que se dieron.

唯一已目击一一讲述了他们对所生事件看法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Las personas que estaban ahí como testigo, que yo no las conocía, nunca he visto en mi vida.

那些作为目击人,我不认识,我一生中从未见过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Algunos testigos cuentan que el ruido y la vibración eran tan intensos que, al principio, creían que eran bombas.

一些目击称, 噪音和震动非常强烈,以至于他们一开始以为是炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los mossos investigan las causas del siniestro que al parecer, según algunos testigos presenciales, habría sucedido al intentar aterrizar.

mossos 调查事故原因,根据一些目击说法,这显然是试图着陆时

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La brutalidad de los golpes y la cantidad de agresores la han relatado dos testigos clave, los dos jóvenes que trataron de socorrerle.

两名关键目击,即试图帮助他两名年轻人,讲述了殴打残酷程度和袭击人数。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Gracias a los testimonios de varios testigos, la misma mañana del accidente la policía logró localizar a la persona que iba manejando el carro.

多亏了几名目击证词,事故生当天早上,警方设法找到了驾驶这辆车人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto es importante, en situaciones así, que hay muchos estudios que ponen pues un poco en prudencia a los típicos testigos de estos eventos.

这很重要, 因为这样情况下,有很多研究表明典型事件目击应该谨慎对待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Un amigo vive en este edificio, no sabemos qué ha pasado con los que viven en las plantas bajas" , señala este testigo.

“一位朋友住这栋楼里, 我们不道住底层生了什么事, ”这位目击说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y eso hace que todo sea más difícil para la víctima… desde contarlo hasta denunciarlo, porque cuesta que les crean o no hay testigos de lo que están diciendo.

这让受害一切变得更加困难… … 从讲述故事到举报,因为他们证词很难被相信, 或没有目击证明他们所说话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Eso era un negocio, ahí vivían 20 personas y estaban pagando sólo por una noche 20, 25, hasta 50 euros" , nos cuenta Taurik, que fue testigo del incendio.

“那是一家公司, 有 20 个人住那里, 他们只为一晚支付 20 欧元、25 欧元, 甚至 50 欧元,” 目击火灾陶里克告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También es periodista, vivía en el barrio y me contó que lo primero que supieron de las víctimas, así como también lo supimos nosotras, fue a través de gente que presenció el incidente.

她也是一名记,她住附近,她告诉我,如我们所,他们对受害第一了解是通过目击事件人。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cada captura o avistamiento de un pájaro anillado ponía un punto en el mapa y, pronto, las migraciones de larga distancia se confirmaron cuando una cigüeña blanca que había sido anillada en Hungría se encontró muerta en Sudáfrica.

每捕获或目击一只戴环鸟,就地图上画一个点,很快,远距离迁徙得到了证实:一只匈牙利戴上环白鹳被现死于南非。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舞弄, 舞女, 舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接