有奖纠错
| 划词

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

有与此很相像的欧地方和地区政权会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


糜烂, 靡费, 靡靡之音, , 米尺, 米饭, 米粉, 米黄, 米酒, 米粒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Pero en general se parecen muchísimo.

但总体上他们非常相像

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero cuando queremos hablar de cosas similares, o dos personas similares, " se parece a alguien" .

当我们说到相似的东西或者相像,就说“se parece a alguien”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para empezar, nos parecemos en varios aspectos;somos eucariotas, o sea que tenemos nuestro ADN en un núcleo, no como las bacterias.

首先,我们在很多方面都很相像:我们都是真核生物,也就是说,和细菌不同,我们的DNA在细胞核里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

La pareja de croatas, los Jovovic, tan bellos ambos, tan parecidos y ambiguos que a veces pasaban por amantes y a veces por hermanos.

还有沃维克夫妇,克罗地亚,先生很俊美,太太很漂亮,两非常相像,关系很暧昧,有看起来像情,有又像

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Oceanía tampoco se queda atrás: no solo las de Australia y Nueva Zelanda son similares, sino que Tuvalu y Fiyi también se suman a la herencia británica.

洋洲国家也是如此:不仅仅是澳利亚和新西兰的国旗很相像,而且图瓦卢和斐济的国旗都有英国国旗的特色。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Otra planta parásita es capaz de desarrollar hojas de distintos tamaños y formas para parecerse al árbol o arbusto por el que está trepando, usando a su anfitriona como apoyo Y camuflaje.

其他的寄生植物则可以改变叶片的小和形态,使自己和被寄生的树木或灌木更相像,用宿主支撑、掩饰自己。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En todo caso, el factor principal contra el doctor Juvenal Urbino era su parecido más que sospechoso con el hombre ideal que Lorenzo Daza había deseado con tanta ansiedad para su hija.

无论如何,反对胡维纳尔·乌尔比诺医生的主要因素是他与洛伦佐·达萨 (Lorenzo Daza) 急切希望女儿拥有的理想男相像程度非常可疑。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Se le parecía de tal manera que casi le dio risa, pero cuando el chico bajó en la rue de Rennes, él bajó también y dejó plantado a un amigo que lo esperaba en Montparnasse.

相像得让他直想笑。当男孩在雷恩路下车,他也跟了下去,把一个还在蒙帕纳斯等着他的朋友晾在了一边。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Solo entonces me di cuenta de que había escampado y de que en torno a nosotros se extendía un silencio, una tranquilidad, una beatitud misteriosa y profunda, un estado perfecto que debía ser muy parecido a la muerte.

此刻,我才发现雨已经停了,围绕在我们身边的是一片死寂,一片宁静,一片神秘深沉的惬意,这是一种十全十美的状态,应该和死亡非常相像

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秘密文件, 秘史, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书长, 秘书职务, , 密闭的, 密不可分的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接