有奖纠错
| 划词

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时相对

评价该例句:好评差评指正

¿Qué derechos, de haberlos, tienen las poblaciones afectadas respecto de otros Estados?

受影响人口相对于其他国家拥有什么权利(如果有的话)?

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承对真理拥有是相对

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.

有一些相对富裕迹象,但也有生活环境极其贫穷证据。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.

不幸是,些团体战略与具有类似目标其他团体是相对

评价该例句:好评差评指正

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少小部分人系来自亚美尼亚亚美尼亚人,包括地震灾民。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻识到相对贫困特殊性质极重要。

评价该例句:好评差评指正

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

一个直角三角形直角相对一侧始终是最长

评价该例句:好评差评指正

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对概念。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los Inspectores no pudieron determinar la importancia relativa de esa cifra

然而,检查员无法确定一数字对过去两年所有外包合同相对重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.

次区域办事处已准备好利用其次区域实体地位资源调动方面相对优势。

评价该例句:好评差评指正

"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.

清洁技术是相对环境绩效概念,它是随着时间推移而改变

评价该例句:好评差评指正

Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.

其次,应该利用相对优势。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, el mecanismo subsidiario debía tener una orientación técnica y gozar de relativa autonomía.

,附属机构应着眼处理技术问题,并有相对独立性。

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

种情况下,谋求一个主要目标,是就不同类别非关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于是一种相对较新做法,资发基金将需仔细予以制订、监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女最高级职位上,仍然处于相对低代表率状况,但是一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

评价该例句:好评差评指正

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会动力。

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下水有关科学是一门相对科学。

评价该例句:好评差评指正

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atronadamente, atronado, atronador, atronadura, atronamiento, atronar, atronerar, atropado, atropamina, atropar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所分配“板块”叫做“分类别”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.

要知道,时间和学习是

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El tiempo y el aprendizaje son relativos.

时间和学习是

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语()

Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.

我知道对于很多人来说,时间观念是

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Hijos" siempre lo utilizamos en referencia a unos padres.

" Hijos" 是父母来说

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .

这个单词另一种用法是“较少钱”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El lugar se descubrió hace relativamente poco.

这个地方发现时间较晚。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,所谓意大利语是而言

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha los compañeros hispanos y relaciónalos con las profesiones.

听以下西语同事语音,把他们和工作联系起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra hispana correspondiente es balompié aunque cada vez se usa menos.

与之西语单词是 balompié,不过这个词已经越来越少被使用了。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Yakutsk es una ciudad relativamente pequeña, con una población de unos 400.000 habitantes.

雅库茨克是一个较小城市,人口约40万。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.

尽管这意味着她们在公众面前曝光较少。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La infanta asume que su papel va a ser más secundario.

索菲亚公主承担角色将是次要

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A la izquierda, Las Gracias de Botticelli, a la derecha, las de Rubens, mucho más naturales.

左边是,波提切利《春》局部:美惠三女神,右侧是鲁本斯画三女神,自然多。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A Einstein se le ocurrió la base de la relatividad sentado en un tren.

爱因斯坦坐在火车上提出了基础。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora, también les contaba que " rato" y " ratito" son palabras relativas, ¿no?

现在,我也告诉了你们,“rato”和“ratito”是词,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加焦虑感往往与心理健康状况恶化应。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Enfrentandose a las teorías de astrólogo más importante de la época, Penrose

理论与当时最重要天文学家—彭罗斯理论应。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.

另一个有意思问题是,已经发掘东西来说数量非常少。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso, intenté buscar un medio inocuo.

为此,我试图找了一个公正中间者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atrozmente, atruchado, atruendo, atruhanado, attrezzista, attrezzo, atucinamiento, atucuñar, atuendo, atufamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接