El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时的相对。
¿Qué derechos, de haberlos, tienen las poblaciones afectadas respecto de otros Estados?
受影响的人口相对于其他国家拥有什么权利(如果有的话)?
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着承对真理的拥有是相对的。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.
人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。
Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.
透彻识到种相对贫困的特殊性质极重要。
En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.
一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对的概念。
Sin embargo, los Inspectores no pudieron determinar la importancia relativa de esa cifra
然而,检查员无法确定一数字对过去两年所有外包合同的相对重要性。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实体的地位资源调动方面的相对优势。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.
其次,应该利用的相对优势。
A su juicio, el mecanismo subsidiario debía tener una orientación técnica y gozar de relativa autonomía.
他,附属机构应着眼处理技术问题,并有相对的独立性。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
种情况下,谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.
由于是一种相对较新的做法,资发基金将需仔细予以制订、监测和评价。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.
它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会动力。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与地下水有关的科学是一门相对新的科学。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .
每个物种所分配的对应的“板块”叫做“分类别”。
Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.
要知道,时间和学习是对的。
El tiempo y el aprendizaje son relativos.
时间和学习是对的。
Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.
我知道对于很多人来说,时间观念是对的。
" Hijos" siempre lo utilizamos en referencia a unos padres.
" Hijos" 是对父母来说的。
Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .
这个单词的另一种用法是“对较少的钱”。
El lugar se descubrió hace relativamente poco.
这个地方发现的时间对较晚。
Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.
正如我所说,所谓的意大利语是对而言的。
Escucha los compañeros hispanos y relaciónalos con las profesiones.
听以下西语同事的语音,把他们和对应的工作联系起来。
La palabra hispana correspondiente es balompié aunque cada vez se usa menos.
与之对应的西语单词是 balompié,不过这个词已经越来越少被使用了。
Yakutsk es una ciudad relativamente pequeña, con una población de unos 400.000 habitantes.
雅库茨克是一个对较小的城市,人口约40万。
Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.
尽管这意味着她们在公众面前的曝光对较少。
La infanta asume que su papel va a ser más secundario.
索菲亚公主承担的角色将是对次要的。
A la izquierda, Las Gracias de Botticelli, a la derecha, las de Rubens, mucho más naturales.
左边是,波提切利《春》的局部:美惠三女神,右侧是鲁本斯画的三女神,对自然的多。
A Einstein se le ocurrió la base de la relatividad sentado en un tren.
爱因斯坦坐在火车上提出了对论的基础。
Ahora, también les contaba que " rato" y " ratito" son palabras relativas, ¿no?
现在,我也告诉了你们,“rato”和“ratito”是对的词,对吗?
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化对应。
Enfrentandose a las teorías de astrólogo más importante de la época, Penrose
他的理论与当时最重要的天文学家—彭罗斯的理论对应。
Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.
另一个有意思的问题是,已经发掘的东西对来说数量非常少。
Para eso, intenté buscar un medio inocuo.
为此,我试图找了一个对公正的中间者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释