有奖纠错
| 划词

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

把对话写在的一栏里。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建将作修正。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以的行动。

评价该例句:好评差评指正

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员希望地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.

因此,希望委员考虑对上述评注作出的修改。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.

这一过程完成之后,以色列将向委员的报告。

评价该例句:好评差评指正

Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.

将从的参与中获益。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

本合同附件2应作调整。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这查询和采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

起诉那被认定的肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.

政府已对该法作了的修正。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

这次灾难规模严重,全球社应作出反应。

评价该例句:好评差评指正

También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.

应当按照其的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Kuwait retirará sus reservas al apartado a) del artículo 7 de la Convención.

科威特将撤消对《公约》第7条(a)款的保留。

评价该例句:好评差评指正

Deberían enmendarse oportunamente las Directrices sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.

《驻地协调员制度职能的指导方针》也应该修订。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

美国相应的形容词是“estadounidense”(美国人的)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这个代词相应的变位是完全正确的,也是被广泛接受的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si la piedra cae fuera, o pisas fuera o te caes, pierdes.

如果石头没落到相应的方块中,或者你跳出界了,或者你摔倒了,你就输了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A esta edad yo me quiero ver de mi edad, pero bien.

在这个岁数我就想看起来像是相应的年龄,不过,要看起来状态很好。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请人所在地相应的领事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La proyección de Gall-Peters respeta los tamaños relativos.

Gall peters地图投影测绘出相应得大小。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出相应的重读音节。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在相应的地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Unos niños cantan, con una melodía característica, los números premiados y el dinero que les corresponde.

有的孩子唱歌,旋律很有特色,唱的是中奖号码相应的奖金。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ninguno de los modelos matemáticos de los que disponemos se le parece.

我们没有相应的模型。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Se crean puestos de trabajo, ya que el reciclaje necesita empresas y personas trabajadoras para todo el proceso.

这样也会有更多就业岗位,因为必须有相应的公工参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La correspondiente palabra moderna es adondequiera, que es la contracción de adonde quiera, es decir, a cualquier parte.

相应的现代词是 adondequiera,它是 adonde quiera 的缩写,意思是任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放在相应的位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他的注意力。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Si han estado atentos, habrán entendido entonces que en España existen cinco lenguas cooficiales en sus respectivas comunidades autónomas.

如果你留心观察,你会发现在西班牙,相应的自治区存在五种共同官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Estamos en los días más fríos del año, y son las temperaturas que corresponden.

我们正处于一年中最冷的日子,这些是相应的温度。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez localizada, tras uno o dos días, la célula B adecuada comienza a clonarse.

一旦找到,一两天后, 相应的 B 细胞就会开始自我克隆。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y ahora tiene que entrar al puerto correspondiente en Colombia.

现在已经进入哥伦比亚相应口岸了。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用相应的代词替换直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo único que hago es poner tantos símbolos como necesite de cada tipo y sumarlos.

我唯一做的就是根据需要放置相应数量的每种符号,然后将它们相加。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero en realidad, las probabilidades no son iguales - por cada 100 niñas nacidas, el mundo recibe unos 106 niños.

但实际上,概率并不是一样的——每出生100个女孩,相应就会出生106个男孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接