En general, la cosecha de este año ha sido bastante buena.
总的来说今年收成相当好.
Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
Tuvo el suficiente conocimiento para no cometer aquella imprudencia.
他那时相当理智,没有冒失行动。
Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.
杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。
La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她的办公室相当干净整洁了。
Esta cinta es triple larga que la otra.
子的长度相当于那的三倍。
Fue un espectáculo muy vistoso, lleno de atracciones.
是一个非常华美的演,相当有吸引力。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的是一个相当典型的中产阶级。
Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的挑战。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨。
Sin embargo, las variaciones regionales son considerables.
不过,各地区之间的差别相当大。
En todo caso, mucho trabajo queda por hacer.
然而,仍有相当多的工作要做。
En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.
单身父亲孩子数量的分布比例大致相当。
Sin embargo, los desafíos que siguen existiendo en el Afganistán son considerables.
然而,阿富汗继续面对的挑战仍然相当艰巨。
La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.
中东的事态发展是相当令人鼓舞的。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的主张。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国有相当广泛的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de entonces empecé a tener dificultades para seguirla.
路我要跟上她困难。
La balsa ya era lo suficientemente resistente como para soportar un peso razonable.
木排做得牢固,也能吃得住的重量。
Y después ya por la noche bastante tarde, ¿vale?
然后晚餐的时间也晚。
O sea, esto es como el patio de mi casa.
于我家后院了。
Son casi 2 millones y medio de salchichas al día.
于每天能生产250万根。
Dos de sus personajes calaron realmente en el público.
她的两个角色吸引公众读者。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德国人说话方式直接。
Nuestros pensamientos pueden verse desde una distancia significativa.
可以在远的距离上显示。
El equivalente a una manzana llena, llena, llenísima de botellas.
于片装满瓶子的城市街区。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示种快速且短暂的变化。
Allí y en las montañas altas nieva y las temperaturas son bastante bajas.
那里还有些雪山,气温会低。
Era día pleno y el sol podía salir en cualquier momento.
天亮了,太阳随时会升起来。
Pero no es algo que tenga que pensar, solo ocurre.
而且技成熟,用起来很容易。
Somos capaces de comunicarnos desde una distancia significativa.
我们可以在远的距离上交流。
El tema es que es bastante complicado.
问题是复杂。
Exactamente, pero las consecuencias que se me originaron han sido bastante fuera de lo corriente.
“点不错,但是结局却不平常。
Como el comentario era bastante complicado, nadie respondió.
由于种解释复杂,所以没有人回答。
Amigo, eso son como 50 millones de ojos.
兄弟们,于亿只眼睛啊!
Pues unos muy bien y otros bastante mal.
有些人考得很好,有些人考的差。
De hecho el origen de Madrid es, con todo respeto, bastante aburrido también.
实际上恕我直言,马德里的起源无聊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释