有奖纠错
| 划词

Por puro azar nos encontramos en París.

我们在巴黎偶然相遇

评价该例句:好评差评指正

Nos encontramos en la puerta del teatro.

我们在剧院门口相遇

评价该例句:好评差评指正

Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.

偶然的相遇的生活道路上有意义。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de agosto, una patrulla de las Naciones Unidas encontró una patrulla de las fuerzas turcas, integrada por una compañía, dentro de la zona de amortiguación, en el mismo lugar, y le pidió que se retirara.

31日,联合国巡逻队与在缓冲区内同一地区巡逻的一连兵力的土耳其部队相遇,并请们撤离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recitar, recitativo, reciura, reclamación, reclamante, reclamar, reclame, reclamo, recle, reclinable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讯精选

Es curioso que ya hemos conseguido tantas veces.

我们总是相遇,感觉怪怪

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Por casualidad, ambos se cruzaron en el camino justo a la entrada del pueblo.

是,他们两个在村口相遇了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Necesitamos estar junto a Briony Lodge para recibirla.

我们必须在布里翁尼府第与她相遇。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Volví aún la cabeza al palco, y nuestras miradas se cruzaron.

我仍然把头转向那个包厢,我们目光相遇了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

但在那个宇宙里,我们会和相同人再次相遇

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colores que suben y los colores que bajan se hecho dejando una imagen increíble.

向上流动颜色和向下流动颜色 相遇后形成一副画面。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En ese encuentro, los españoles observan los adornos de oro y plata de los jefes indígenas.

在这次相遇中,西班牙人看到了土著首领金银饰品。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así se produce por primera vez el encuentro entre dos mundos diferentes, Europa y América.

于是,欧洲和美洲这两个不同世界第一次相遇了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En aquellos encuentros apenas habíamos musitado ninguno de los tres nada más allá que algún cortés buenas tardes.

我们三个人相遇时候最多礼节性地互相说声下午好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es en medicina justamente donde estas tres problemáticas: trabajo, salud y muerte, se encuentran.

而正是在医学中,这三个问题:——工作、健康和死亡——相遇

评价该例句:好评差评指正
欧亨短篇小说集

Se la encuentra una noche en el corso o la strasse y nos obsequia con diez páginas de conversación.

一天晚上,他在意大或者奥地道上同她邂逅相遇,洋洋洒洒来了十页谈话。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, por fin se encontraron nuestros dos protagonistas, Cortés y Moctezuma, quien los recibió como invitados de honor.

此外,科尔特斯和蒙特苏马这两位主角终于相遇,蒙特苏马以贵宾身份接待了他们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y que en el futuro esas dos mitades se encuentran ¿no?

将来这两半会相遇,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Es la tercera vez que se cruzan ambos países en una cancha de fútbol.

这是两国第三次在足球场上相遇

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.

人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Mas, cuando la vista de los dos se encontraron, con diferentes efetos dieron señal de lo que sus almas habían sentido.

但是两人目光相遇时,在各自心灵里引起反应是不同

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A Elizabeth, que vio el semblante de ambos al mirarse, le sorprendió mucho el efecto que les había causado el encuentro.

只见他们两人面面相觑,大惊失色,伊丽莎白看到这个邂逅相遇场合,觉得很是惊奇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La muchacha le había estado observando desde que se cruzara con ella y le miraba ahora fijamente.

自从他和她相遇以来,女孩就一直看着他,现在也盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La sola idea de un encuentro, aun con una criatura indefensa como Sierva María, le helaba el sudor de las manos.

只要想到和西埃尔瓦·玛丽亚这么一个不能自卫女孩相遇, 他双手就会捏一把冷汗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La formación de este lugar único se explica por la desaparición de dos lagos que se encontraban allí y que se evaporaron.

这块盐湖形成可以解释为两片湖泊在此处相遇,接着在蒸发后消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento, recolar, recolección, recolectar, recolecto, recolector, recolegir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接