有奖纠错
| 划词

Estos foros no funcionan en un vacío.

这些论坛并非在真空中运作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no actuamos en el vacío.

,我们并不真空中行动。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.

法庭不能在真空中做这一点。

评价该例句:好评差评指正

Un proceso de paz no funciona, y no debe funcionar, en el vacío.

和平进程不能,也不会在真空中进行。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.

联合国必须能够并有效地协助填补这一真空

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不真空中发生

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la UNMIS no puede tener éxito en un vacío.

,联苏特派团不能在一个真空中达成功。

评价该例句:好评差评指正

No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.

没有一个法律制度能自成一真空中运行。

评价该例句:好评差评指正

Me atrevo a decir que las políticas no existen y no pueden existir en un vacío.

我冒昧地说,政策不会也不能存在于真空之中。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.

民间社会不能在真空中发挥和平推进方作用。

评价该例句:好评差评指正

Pero siguen existiendo lagunas, tanto en lo que se refiere a la parte jurídica como a la aplicación.

在法律和执行两个方面,都依然存在着真空现象。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr un desarrollo sólido en un vacío, es necesaria la colaboración y el comercio transfronterizo viables.

强劲增长无法在真空中实现,而需要跨界合作和贸易。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no puede existir en el vacío: las organizaciones terroristas son apoyadas y financiadas por Estados.

恐怖主义无法在真空中生存:恐怖组织得了国家支持和资助。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区一个典型法律真空地区,它位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

评价该例句:好评差评指正

Es tan cierto respecto de la sociedad civil como lo es del Consejo que no pueden desempeñar su función fundamental en el vacío.

如同民间社会一样,安全理事会同样不能在真空中发挥其关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las situaciones posteriores a un conflicto tienen lo que podría denominarse un vacío en lo que respecta al Estado de derecho.

多数冲突后局势都具有人们称之为法治真空现象。

评价该例句:好评差评指正

Al socavarse el consenso se creó un vacío que sería peligroso para la paz y la estabilidad, sobre todo para las regiones en tensión.

共识削弱能造成对和平与稳定具有危险真空,尤其在紧张地区。

评价该例句:好评差评指正

Integrados por tres oficiales militares, los Grupos tienen como objetivo determinar, caso por caso, si los detenidos deben ser puestos en libertad o no.

这些小组不具司法权机构,因此不能使被关押者摆脱他们所处法律真空状态。

评价该例句:好评差评指正

Al tiempo que fomentamos la cultura de paz y todas las iniciativas de ese tipo, no pretendemos que esos objetivos se puedan alcanzar en el vacío.

我们在促进和平文化和所有类似倡议同时,并不认为这些目标真空中实现。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que la paz no se puede consolidar en un vacío y que es necesario hacer frente a la situación en la zona meridional del Sudán.

很明显,不能在真空中建立和平,苏丹南部局势必须处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭, 拿主意, 拿走, 哪儿, 哪个, 哪里, 哪能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球

Por ejemplo, sellando los alimentos en bolsas de plástico al vacío.

比如,通过将食物密封在塑料真空袋中。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Me llama la atención que todos los granos vienen como al vacío.

我很注意到这些宗商品都是真空包装的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque el sonido no puede viajar en el vacío, sí lo pueden hacer las ondas electromagnéticas.

虽然声音无法在真空中传播,但电磁波可以。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El sonido recorrió su cuerpo, pero el vacío impidió que los otros lo oyesen.

这声音是通过他的身体传来的,由于是真空环境,其他三人听不到。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Al vacío, sin aire, saca todo el aire así, para que los alimentos...

是的,真空包装,把所有空气都抽出来,这样便于保存食物。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Me llama mucho la atención de que de verdad casi todos los granos están empaquetados al vacío.

我很注意到几乎所有的宗商品都是真空包装的。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Como después de cada ola grande, yo sentía primero un gran vacío y después un profundo silencio.

而我,每浪过后,总会先感到真空,接下来是阵寂静。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes del ataque había hecho el vacío en su interior y todo su personal llevaba trajes espaciales.

在受到攻击前,它的内部已被抽成真空,所有人员都穿上了航天服。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el agua líquida no es estable en el vacío.

而且液态水在真空中并不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lo mantuvieron en secreto durante dos años y un vacío legal lo permitió.

他们将其保密了两年,法律真空允许它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La vacuoterapia, la terapia con ventosas calientes de cristal no es segura ni eficaz.

真空法、玻璃拔罐法并不安全或有效。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el vacío de poder que dejaron los británicos, milicias radicales y grupos locales masacraron migrantes.

在英国留下的权力真空中,激进民兵和当地团体屠杀移民。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El hueco de la aspiradora es tan grande como el de tu cabeza.

真空吸尘器凹槽和你脑海中的凹槽

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Que el universo, y aquí es donde va la explicación, podría estar atrapado en un falso vacío.

宇宙,这里就是解释的地方,可能被困在个假真空状态。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Desde ser atraída a esta súper estrella y terminar rostizada, hasta ser llevada al vacío del espacio.

从被这位超级巨星吸引到最终被烤,到被带入太空的真空

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Segundo, el planeta debe tener una atmósfera, ya que sin ella, el planeta está en el vacío.

其次,行星必须有气层,因为没有气层,行星就处于真空中。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La persona que invente un control a distancia para aspiradoras será adorada y venerada por toda la felinidad.

发明真空吸尘器遥控器的人将受到所有女性的崇拜和崇敬。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestro amigo Brian García pregunta ¿por qué el sol y otras estrellas arden en el vacío  del espacio?

我们的朋友布莱恩·加西亚问为什么太阳和其他恒星在太空真空中燃烧?

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

¿Cómo se produce esta dinámica de desintegración del falso vacío?

这种假真空解的动力学是如何产生的?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente son pequeñitos y, en vez de vacío, tienen una pieza de cristal semiconductor entre el ánodo y el cátodo.

它们目前非常小, 并且不是真空,而是在阳极和阴极之间有块半导体晶体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


那个东西, 那个人, 那会儿, 那里, 那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接