有奖纠错
| 划词

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

有时表示。

评价该例句:好评差评指正

No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.

最勇敢人不很少哭泣,而能最快擦干

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

它充满了勇气和大、悲伤和

评价该例句:好评差评指正

Llorar al cortar la cebolla

切葱头时会流.

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女不再在战火中流淌,世界上所有妇女姐妹都能过上幸福、安宁生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用得不当, 用得着, 用电报通知, 用电流刺激, 用电刑处决, 用订书钉钉, 用钉子钉住, 用动作示意, 用斗篷逗引, 用毒气杀死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Entonces, " las lágrimas de cocodrilo" son lágrimas, son lamentos hipócritas.

所以,“鳄鱼眼泪”是虚伪眼泪,虚伪哀叹。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊

Y comulgó con lágrimas en los ojos.

他含着眼泪进了圣餐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No hay mejor remedio que las lágrimas.

“没有什么比眼泪更能疗伤了。”

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Hace que me lloren los ojos.

让我眼泪都出来了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Venga, ¡más moco! ¡Más lágrimas! ¡Más sudor!

加油,更多鼻涕!更多眼泪!更多汗水!

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No se podía levantar la cabeza porque los ojos se ponían a llorar.

没有人敢抬头,因为眼泪会流下来。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Eso de " lágrimas de cocodrilo" es porque son lágrimas falsas, hipócritas.

所谓“鳄鱼眼泪”是因为它们是虚伪、假装眼泪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las lágrimas se apretujaban en el homenaje a Carlos Saura.

眼泪在向卡洛斯绍拉致敬中被挤压。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero mis lágrimas se congelaron y se convirtieron en pequeños carámbanos.

但我眼泪冻结了,变成了小冰柱。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.

在柏纳讲完事情来龙去脉后,贾孟娜忍不住直掉眼泪

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.

“混血这个词就是把眼泪和流动血液混在一起。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y entonces cerró los ojos y cuando los abrió lloraba.

于是他只好闭上眼睛,再睁开时候,眼泪就出来了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se incorporó, se frotó los ojillos para enjugar sus lágrimas, y una enorme emoción recorrió su cuerpo.

小麻雀擦干眼泪,它现在很开心。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Derramólas Cornelio de pesar, y de alegría los padres de Leonisa, y de admiración y de contento todos los circunstantes.

科尔内奥则流着悔恨眼泪。莱奥尼莎父母流着欢喜眼泪,周围人一边赞叹,一边高兴得流出眼泪

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Qué horror! De hielo con sal. De hielo de lágrimas.

真可怕!这不是普通冰块,而是撒了盐冰块,眼泪结成冰块。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara corrió despavorida al encuentro del marido tratando de reír detrás de las lágrimas.

拉萨拉惊恐地跑向丈夫,努力从眼泪中挤出一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se notó los ojos llorosos y reparó en que había dejado una mancha húmeda sobre la almohada.

他感觉自己眼泪也在流着,把枕头浸湿了一小片。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, cuando empiezo a pensar en la importancia de mi papel, me emociono hasta casi llorar.

,我一想起自己所处重要地位,我几乎感动得流下眼泪。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.

“我对你起誓。” 内维尔回答,一面紧紧地握着朋友手,眼泪几乎夺眶而出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用户, 用户…的, 用户电报, 用户水管, 用户线, 用花言巧语诱骗, 用火漆封, 用机器制造/加工, 用机枪扫射, 用记号勾出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接