Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
泪有时表示。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不很少哭泣,而能最快擦干泪。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和大、悲伤和泪。
Llorar al cortar la cebolla
切葱头时会流泪.
Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.
我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女泪不再在战火中流淌,世界上所有妇女姐妹都能过上幸福、安宁生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, " las lágrimas de cocodrilo" son lágrimas, son lamentos hipócritas.
所以,“鳄鱼眼泪”是虚伪眼泪,虚伪哀叹。
Y comulgó con lágrimas en los ojos.
他含着眼泪进了圣餐。
No hay mejor remedio que las lágrimas.
“没有什么比眼泪更能疗伤了。”
Hace que me lloren los ojos.
让我眼泪都出来了。
Venga, ¡más moco! ¡Más lágrimas! ¡Más sudor!
加油,更多鼻涕!更多眼泪!更多汗水!
No se podía levantar la cabeza porque los ojos se ponían a llorar.
没有人敢抬头,因为眼泪会流下来。
Eso de " lágrimas de cocodrilo" es porque son lágrimas falsas, hipócritas.
所谓“鳄鱼眼泪”是因为它们是虚伪、假装眼泪。
Las lágrimas se apretujaban en el homenaje a Carlos Saura.
眼泪在向卡洛斯绍拉致敬中被挤压。
Pero mis lágrimas se congelaron y se convirtieron en pequeños carámbanos.
但我眼泪冻结了,变成了小冰柱。
Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.
我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话。
Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.
在柏纳讲完事情来龙去脉后,贾孟娜忍不住直掉眼泪。
La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.
“混血这个词就是把眼泪和流动血液混在一起。
Y entonces cerró los ojos y cuando los abrió lloraba.
于是他只好闭上眼睛,再睁开时候,眼泪就出来了。
El gorrión se incorporó, se frotó los ojillos para enjugar sus lágrimas, y una enorme emoción recorrió su cuerpo.
小麻雀擦干眼泪,它现在很开心。
Derramólas Cornelio de pesar, y de alegría los padres de Leonisa, y de admiración y de contento todos los circunstantes.
科尔内奥则流着悔恨眼泪。莱奥尼莎父母流着欢喜眼泪,周围人一边赞叹,一边高兴得流出眼泪。
¡Qué horror! De hielo con sal. De hielo de lágrimas.
真可怕!这不是普通冰块,而是撒了盐冰块,眼泪结成冰块。
Lazara corrió despavorida al encuentro del marido tratando de reír detrás de las lágrimas.
拉萨拉惊恐地跑向丈夫,努力从眼泪中挤出一丝微笑。
Se notó los ojos llorosos y reparó en que había dejado una mancha húmeda sobre la almohada.
他感觉自己眼泪也在流着,把枕头浸湿了一小片。
Realmente, cuando empiezo a pensar en la importancia de mi papel, me emociono hasta casi llorar.
真,我一想起自己所处重要地位,我几乎感动得流下眼泪。”
Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.
“我对你起誓。” 内维尔回答,一面紧紧地握着朋友手,眼泪几乎夺眶而出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释