Estas cifras me producen vértigo.
这使眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantidad de rótulos que vas a ver puede llegar a marear.
各式各样的招牌会让你眼花缭乱。
Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.
突然间,城市的启示使他眼花缭乱,得到了新生。
Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.
这是一段令人眼花缭乱的旅程,使它能够大踏步进入成熟期。
Se reconocía real y profundamente deslumbrado— y enamorado, desde luego.
他真正而深切觉得自己眼花缭乱了,当然,也萌发了爱情。
Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado.
这时,的眼睛碰到了那女子向他投来的目光,他不由得眼花缭乱了。
Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.
她以一种令人眼花缭乱的方式重新定义了艺术和沟通的共同语。
000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .
6000年跨越6000千米,听起来似乎是令人眼花缭乱的速度,但是,等着看看中世纪吧!
Esos ritmos, esos tiempos vertiginosos, esos crescendos.
那些节奏,那些令人眼花缭乱的节拍,那些渐强。
Loki engulló con una velocidad deslumbrante.
洛基以令人眼花缭乱的速度吞噬了起来。
El arte encandiló al granadino que se volcó en apoyarlo.
这些艺术让格拉纳达人民眼花缭乱,他们不遗余力支持它。
Poco después, salen del banco de niebla e inmediatamente les deslumbran unas luces potentísimas.
不久之后,他们从雾中走出来,立刻被极其强烈的光芒刺得眼花缭乱。
Las luces eléctricas la deslumbraban y el perfume y el susurrar de la gente la mareaban.
电灯让她眼花缭乱,香水味和人们的窃窃私语让她头晕目眩。
Japón supo atraer a España hacia su área, para luego lanzarse vertiginosamente hacia el vacío campo rival.
日本知道如何吸引西班牙进入他们的区,然后令人眼花缭乱投入空荡荡的对手领域。
Debí rodear algunas hondonadas irregulares que me parecieron canteras; ofuscado por la grandeza de la Ciudad, yo la había creído cercana.
我绕过几个像是采石场的形状不整齐的洼;城市的壮丽使我眼花缭乱,因此我觉得它距离不远。
Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.
起初我认为它在旋转,随后我明白,里包含的使人眼花缭乱的场面造成旋转的幻觉。
Envuelto en un arte cromático, se describe un París idealizado y deslumbrante, sin dejar la mitología griega e incorporando temas esotéricos.
这首诗充满了色调艺术,描述了一个理想化的、令人眼花缭乱的巴黎,同时又不脱离希腊神话,并融入了神秘的主题。
Pero que ahora se han quedado casi en papel mojado, con la subida de tipos de interés de vértigo allí.
但现在它们几乎只停留在纸面上,那里的利率令人眼花缭乱。
Fue un tira y afloja vertiginoso que se resolvió en el minuto 100 de la manera que van a ver.
这是一场令人眼花缭乱的拉锯战,最终在第 100 分钟就以你将看到的方式解决了。
Anda, hijo -replicó don Quijote-, y no te turbes cuando te vieres ante la luz del sol de hermosura que vas a buscar.
“你去吧,桑乔。”唐吉诃德说,“当你去寻找的那个美丽的太阳在你面前发出光芒时,你不要眼花缭乱。
Subió sola, deslumbrada por el cielo sin nubes, y encontró a Florentino Ariza conversando con el capitán en el puesto de mando.
她独自上去,万里无云的天空让她眼花缭乱,发现弗洛伦蒂诺·阿里萨在指挥所与队长交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释