有奖纠错
| 划词

Me encuentro muy despejada.

都没有。

评价该例句:好评差评指正

El café desvela mucho.

咖啡使人兴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下小雨, 下旋, 下雪, 下旬, 下压力, 下药, 下野, 下一步, 下一次, 下议院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Sintió sueño, sintió un poco de frío.

睡意袭来,觉得有点冷。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No tenía sueño, ni ganas de tentarlo.

我毫无睡意,也不想这么早睡。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pues el susto había conseguido cortar la somnolencia de raíz.

这惊吓成功地将我睡意完全扼杀。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Allí me senté en el suelo a esperar el sueño.

我在地上坐下来,等待着睡意来临。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El sueño y la fatiga llamaban a mi puerta, pero me resistí a rendirme.

虽然睡意疲倦正在使劲叩门,但我坚持不投降。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Que se estuviera aquí conmigo hasta que se me fuera el sueño.

们叫您跟我待在一起,一直待到我消失了睡意

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱魔鬼

Lo único que podía hacer era distraerlo de sus bilis negras hasta que lo venciera el sueño.

能做只是转移精神注意力, 直到被睡意征服。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Les indicó bostezando y ya casi completamente dormido, cómo debían hacer para encontrar la tumba de Carlos Centeno.

连连打着哈欠,几乎就要睡着了。睡意朦胧地指点母女俩怎样才能找到卡络斯·森特诺墓地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Todo ha terminado entonces —dije mientras me frotaba los ojos para intentar arrancarles los últimos restos del sueño.

“就是说我们一切都完了。”我一边说,一边使劲擦了擦眼睛,想驱除最后一丝睡意

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No, creo que no —dijo Matthew, saliendo bruscamente de su modorra.

“不,我不这么认为,”马修从睡意中清醒过来说道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya iba siendo dominado por el sueño cuando se sentó en la cama: -Estoy repasando una hilera de santos como si estuviera viendo saltar cabras.

一上床,睡意就慢慢地上来了:“我念众神名单,就好像看到一群山羊在跳跃。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau y Joan apagaron el candil, pero Bernat tuvo que esperar hasta bien entrada la noche para oír la respiración rítmica que le indicaba que habían conciliado el sueño.

亚诺卓安只好去把房里大蜡烛吹熄了。直到深夜,当两个孩子已经发出规律呼吸声时,柏纳仍旧毫无睡意

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Insomne, poseído, casi feliz, pensé que nada hay menos material que el dinero, ya que cualquier moneda (una moneda de veinte centavos, digamos) es, en rigor, un repertorio de futuros posibles.

我毫无睡意,几乎有一种欢快感,心想世上唯有金钱才是最实实在在东西,因为严格说来,任何钱币(比如说,一枚二十分硬币)都包罗了未来种种可能性。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana había vuelto a casa en la maravillosa y helada mañana de invierno, con los ojos cargados de sueño, pero hablando incansablemente, mientras cruzaban el gran campo blanco y caminaban bajo el brillante arco de los arces del Sendero de los Amantes.

安妮在一个美妙、寒冷冬日早晨回到家,当们穿过大片白色田野,走在人小径上明亮枫树拱门下时,她眼睛里充满了睡意,但不知疲倦地说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罅漏, 罅隙, , 仙丹, 仙方, 仙姑, 仙鹤, 仙鹤草, 仙后座, 仙境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接