Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.
其颁发研究生
位包括社会人类
、体质人类
、考古
、语言
、历史、种族史、建筑
博物馆科
。
El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.
小岛屿发展中国家大联盟将在指定
小岛屿发展中国家
大
校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题
研究生课程。
Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.
该研究金方案下研究金为获奖
员提供了便利,使其可以在参与该方案
大
从事海洋法、海洋法执行
相关海洋事务领域
研究生课程
习
研究。
La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.
伊比利亚-美洲会议开展了广泛合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案
研究生交流方案。
Otra iniciativa importante del Centro en el año transcurrido ha sido el inicio de pasantías sobre seguridad internacional para estudiantes graduados en relaciones internacionales, que brindan la posibilidad de realizar tareas esenciales en ciertos ámbitos de las investigaciones prioritarias del Centro.
去年,国际安全研究外展方案
另一项重要举措,是开始建立国际安全伙伴关系,其目
是为攻读国际事务
研究生提供机会,从事关于国际安全研究
外展方案具体研究优先事项
实质性工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y valoro la posibilidad de comunicar este paradigma nutricional en mis emprendimientos, en mis acompañamientos individuales y grupales, en la formación de nuevos nutricionistas en la universidad y en el posgrado de salud y desde los mentores a profesionales.
我重视在我企业中,在我
个人和团体陪伴中,在大学和健康
究生中培训
营养学家以及从导师到专业人士中传达这种营养范式
可能性。