En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果,半数以上
铁路网相当破
。
45 La financiación insuficiente de proyectos para construcción de escuelas y mejora de infraestructuras de los campamentos contribuye a la masificación de las aulas, las malas condiciones de higiene ambiental y el deterioro de las viviendas de los refugiados.
45 由于没有足够经费用于兴建学校和改善难民营
基础设施,造
课室拥挤、环境卫生条件很差以及难民住所破
不堪。
En particular, les preocupa la falta de servicios que respondan a sus necesidades, la educación e información insuficiente, la legislación anticuada y obsoleta, la infraestructura física y el equipo médico deficientes, la asignación insuficiente de recursos a las prioridades de salud pública y la desigualdad de acceso a los servicios.
特别令人关缺乏便于年轻人使用
服务,教育和信息不足,立法陈
过时,有形基础设施和医疗设备破
、对公共卫生优先事项
拨款不足,以及不能平等地获得保健服务。
Por las mismas razones también es frecuente que las escuelas, cuando las hay, se encuentran en condiciones físicas por debajo de la norma, el ausentismo entre los maestros es grande, no llegan con regularidad los materiales didácticos necesarios y resulta especialmente complicado contar con medios audiovisuales y otras tecnologías modernas (por ejemplo, cuando no hay corriente eléctrica instalada).
由于同样原因,尽管
在有学校
情况下,学校
校舍也
破
不堪,教师常常缺课,学校必要
物资供给也
朝不保夕,音像设备和其他现代技术设备
使用更
难上加难(例如没有供电)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。