有奖纠错
| 划词

Cuando la situación lo justifica, la intercepción y la decodificación de las comunicaciones electrónicas abiertas debería ser parte de las tareas de comunicación de una misión.

当情时,截听和破译公开电子信应该成为特派团一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子, 出落, 出卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.

因此,他致力于梅尔基德的羊皮卷。

评价该例句:好评差评指正

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

我不止一次地朝圆拱顶大喊,那篇文章是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando escuchas a alguien hablar en interlingua, tienes que usar todas las herramientas lingüísticas posibles para descifrarlo.

你在听一个人讲国际语时,你必须使用所有的语言学工具来它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Descifrar estos mensajes no ha sido una tarea fácil.

这些消息并不是一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En realidad son una simulación de la experiencia de la dislexia, diseñada para lograr descifrar cada palabra.

它们实际上是对阅读障碍体验的模拟,旨在每个单词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Descubrieron que la voz que estaba al otro lado del teléfono no era la de la joven y consiguieron descifrar el crimen.

他们发那头的声音不是那位年轻女子的声音,他们成功了案情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo se empezó a descifrar en el Siglo XIX y principios del XX: primero los números y, en los años 60, las palabras.

然而,它在 19 世纪和 20 世纪初开始被:首先是数字,然后是 1960 年代的文字。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pese a los misterios que aún existen, muchas inscripciones donde se conmemora a los muertos y se registran historias han sido descifradas junto con algunas que contenían hechizos mágicos.

尽管仍然存在谜团,但许多纪念死者的铭文和记录故事的铭文已被, 其中一些包含魔法咒语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出纳柜台, 出纳员, 出纳职务, 出票, 出品, 出其不意, 出其不意地抓住(某人的)把柄, 出奇, 出奇制胜, 出气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接