Por ejemplo, una mujer entrevistada vivía de la agricultura de subsistencia, su vivienda estaba en malas condiciones y no tenía electricidad ni agua.
例,一名接受访谈的妇女靠生计作为生;她的住房破败不堪,没有水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Subieron y llegaron a una ruinosa habitación redonda.
他们顺着去,来到一间破败的圆形屋子。
Hacia la medianoche descubrieron una ruinosa puerta, que daba a un ciego y arriesgado zaguán.
午夜时,他们找到一扇破败的门,里面是一个堵塞的、危险的门厅。
Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.
这些家畜是他的妻子打算来振兴破败的家业的,她试图阻止他,但是枉费工夫。
La civilización maya abandonó sus tierras desgastadas hacia otros lugares.
玛雅文明放弃了破败的土地,前往其他地方。
Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.
连方石块砌的威严的面和整体木门也现出一副年久失修的破败模样。
En una iglesia en ruinas, donde había un enorme sicómoro, pero que no era tan estúpido como para gastar todo su dinero y tiempo en un viaje sin sentido.
就在一座破败的教堂里,那里有一棵巨大的梧桐树,但他没有傻到把所有金钱和时间都花费在无意义的旅途。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释