Esperamos garantizar la plena estabilidad en Darfur.
我们希望确达尔富尔完全稳定。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有确平衡的措词。
Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.
这将确互补,消除重叠。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确民警司的正常运转。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前迫切需要确阿富汗各地安全。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确成果与增加的开支相配?
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确各个级别都有妇女任职。
Ahora tenemos que velar por que esa determinación se traslade a la acción.
我们现在必须确将这种决心化为行动。
El segundo desafío es garantizar la reconstrucción económica y social.
第二个是确经济和社会重建。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全确妇女享有平等。
La garantía de calidad de los servicios de salud es una dificultad importante.
确良好的是一项重要挑战。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确最高程度的空中安全。
Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.
还需要确发展的中期和长期活。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确这个机构日益得到加强。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽确我国自身可持续发展。
Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.
我们将认真确今后充分遵守这一原则。
Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.
确平民安全是公报的中心目标之一。
Procuremos estar a la altura de esa tarea.
让我们确我们无愧于这项工作。
Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.
确建立国内培训能是一个优先事项。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确儿童的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para cercionarnos que tenga las menos semillas posibles.
要籽越少越好。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了工作安全必须守下约定。
Bueno, tendré que asegurarme de que eso no suceda.
好吧,我得这不会发生。
Hay un árbitro que se encarga de que los jugadores cumplan las reglas del juego.
有裁判会守比赛规则。
Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.
严格食品药品监管,安全。
Así seguro nos se caen. Y el árbol de navidad.
这样才能它不会掉下来。圣诞树。
Removemos las patatas para distribuir bien todas las especias.
将土豆抓一抓,香料均匀分布。
Solo asegúrate de rallar el queso para que se derrita fácilmente.
只要把奶酪磨碎,这样它容易融化。
Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.
交通法规安全驾驶,没有事故发生。
Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.
作为一个社会,我们的使命是抓住这个机会。
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
牛奶通常经过巴氏杀菌处理,消除任何有害细菌。
Sí, para las nueve, seguramente voy a poder venir.
好的,晚上9:00,我要我能来。
Mientras tanto, Michael Collins se quedó orbitando el satélite hasta el regreso.
与此同时,迈克尔·科林斯机组轨道正常。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。
Asegúrate de poner 25% de la presentación y de verbalizarlo varias veces.
请完成演讲25%的内容,并且进行多次口头练习。
Durante tres semanas, los trabajadores removerán los granos constantemente para asegurar que se sequen uniformemente.
在三个星期中,工人们会不断翻动豆子,其均匀晾晒。
Guarde ese dinero. Asegúrate que Alicia no se meta en nuestros asuntos.
把这些钱存起来 要艾丽西亚不会介入我们的事情里来。
Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.
减税降费落实到位。
Rehoga a fuego en una cazuela con un chorrito de aceite, vigilando que no se quemen.
在平底锅里放一点油炒。大蒜不会烧糊。
Una forma de asegurarte de que estás entendiendo lo que lees es analizando el texto constantemente.
理解正在阅读的内容的一个方法是不断分析文本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释