有奖纠错
| 划词

¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?

你现在看到了什么?

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

也使得难以根据掌握资料估计死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是声援变成明确和时候了。

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.

将协商决定特别

评价该例句:好评差评指正

Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.

者就这些后果性质表示了各种不同看法。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce el número exacto de las personas que practican ese tipo de medicina.

秉承这一做法人口数字尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.

委员同意继续审查查明该物质问题。

评价该例句:好评差评指正

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面措辞。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪定义。

评价该例句:好评差评指正

Esas directivas no indican el momento preciso en el que haya de declararse adjudicado el contrato.

这些指示未指明授予合同时间。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, podría ser muy difícil determinar el momento exacto en que se resuelve una controversia.

在实践中很难确定解决争议时间。

评价该例句:好评差评指正

Puede decir tu dirección exactamente.

他能地说出你地址。

评价该例句:好评差评指正

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力定义引起问题,尤其是在如何予以确定问题上。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos expertos plantearon cuestiones sobre el significado y alcance exactos de la expresión "participar en un conflicto armado".

许多专家对于“参加武装冲突”一语含意和范围表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Esas afirmaciones cobran especial importancia a la luz de datos precisos que no ofrece el informe del Sr. Eide.

鉴于艾德先生报告并没有提及数据,这些说明具有尤其重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定限是依对科摩罗提出司法协助要求情况而定。

评价该例句:好评差评指正

No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.

由于缺乏记录,尚没有关于工业源数量和放射性火灾探测器数量数据。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el alcalde reconoció que la circulación de las personas y la inexactitud del sistema de registro impedían establecer cifras precisas.

但是市长承认,没有数字,因为人们来去频繁,登记制度也不完善。

评价该例句:好评差评指正

El primer concepto es ciertamente necesario pero exige una definición más precisa, ya que una reserva inválida sería nula y sin efecto.

保留效力概念确必要,但需要定义,因为一个没有效力保留将是无效

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, señala que el término exacto que se utiliza en el párrafo 2 del memorando explicativo es, más bien, “supervisión interna”.

但是,他注意到在解释性备忘录第二段中所用用语是“内部监督”。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


malón, maloquear, malote, malotía, malparado, malparanza, malparar, malparida, malparir, malparto, malpensado, malpigia, malpigiáceo, malqueda, malquerencia, malquerer, malquistar, malquisto, malrotador, malrotar, malsano, malsín, malsinar, malsonante, malsufrido, malta, maltaje, maltasa, malte, malteado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Estoy cansado de que seamos solo personas genéricas sin poder distinguirse unas de otras.

我们是一群身份不确切,无法区分彼此。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

Algo más concreto, algún acontecimiento importante.

说件确切事吧,一件大事。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

En cuatro semanas más, no tengo clara la fecha exacta.

也就是四个星期之后吧,我记不得确切日期了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Otra opción es cuando queremos decir que tenemos que hacer algo a una hora concreta.

另一种选择是我们想问在某个确切时间我们得做什么。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nadie sabe a ciencia cierta desde cuándo existe, o quiénes lo crearon.

没有知道它确切存在时间,也不得创立者是谁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.

我坚信,这种真挚、确切掌声一定能安慰、鼓舞你们,为你们加油。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mí una amiga, Alicia, me comentó que le dicen conductor, pero no sería exactamente el nombre.

一个朋友阿莉西亚告诉我,他们叫他司机,但这并不是确切名字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.

我们需要行动起来,要求我们不公正情况采取措施,寻求确切解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No hay un nombre exacto, no  hay un nivel exacto.

没有确切名称,也没有确切级别。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las fuentes difieren sobre su altura exacta.

关于它确切高度有不同说法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como veis, no eran exactamente las doce menos cinco, pero en español esto no es importante.

你们看到了。现在并不是确切12点欠5分,但是在西语里,它不重要。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La posición precisa de los dos mundos sigue siendo un misterio.

但这两个世界确切位置还是秘密。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在我不关心这个次大陆确切边界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todavía hay mucha discrepancia respecto  al número exacto de fallecidos.

关于确切死亡数仍然存在很大分歧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nadie sabe exactamente cuándo los humanos empezamos a crear bebidas alcohólicas.

我们不知道类第一次制作发酵饮料确切时间。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Comenzabais las reuniones a la hora exacta.

您在确切时间开始了会议。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, de nuevo, ¿hay algún punto exacto en el que nace el azul?

但话又说回来,蓝色是否有一个确切诞生点?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Aunque no hay cifras exactas, porque como hablamos al principio, se estudia muy poco.

虽然没有确切数字,因为正如我们一开始所说,研究很少。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es difícil conocer el dato con exactitud ya que la mayoría de los asentamientos son informales y los registros escasean.

由于大多数口为非正式居民,数据匮乏,所以很难知确切口数字。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Aquí utilizamos pretérito indefinido porque estamos marcando el año exacto, en 1980.

这里我们使用过去时,因为我们标记确切年份,即 1980 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maltratador, maltratamiento, maltratar, maltrato, maltrato a la infancia, maltrecho, maltusianismo, maltusiano, malucho, maluco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接