Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
位官员认了那份文件。
Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.
即使只能事后认临界点,至少不应该武断地去认。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
认法官拒绝了这项请求。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经维持和平行动部认。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法认此点。
El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.
委员会认报告附件很有帮助。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议认这点。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的书会打个电话航空公司的代办处去认下机票。
El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.
10日,国法院认这起诉书。
En seis de esos casos, la identificación de los autores fue positiva.
有六个案子的犯罪人已得到认。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
参与者认教育是推动融合的重要手段。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并认《蒙特雷共识》。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我不得不认这预言。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法认。
Ello viene a reforzar la observación hecha en los informes anteriores.
这样做往往是认以往报告中所提到的趋势。
Al mismo tiempo, deberíamos reconocer las reformas que ya se han alcanzado.
与此同时,我们应认业已实现的改革。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构的作用和意义得到了认。
Había activos de considerable valor que no podían localizarse, ni podía confirmarse su existencia.
相当价值的资产无法追踪,也无法认其存在。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 认有利于禁止的假定。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国认它们编纂了些分配贸易统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O para asegurar que algo va a ocurrir en el futuro.
或者用以确未来会发情。
Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.
我只是来确鸟妈妈已经回来坐到鸟蛋上了。
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada.
订购日期是10月27日。已经确。
Firme para verificar que esto es todo lo que ha dicho en su vida.
请签字确一下这些是你说过话。
Pedro y Tita deciden formalizar su relación.
佩德罗和蒂塔决定正式确他们关系。
Solo queremos asegurarnos de que lo usted dice es verdad.
我们就想确一下您说是否属实。
Comprueba que tu vivienda no esté construida en una zona propensa a las inundaciones.
确你住处不位于容易遇上洪水地区。
Solo para aclarar, ¿no estamos en esta historia?
只是想确一下,我们不在这个故中吗?
Se preparan los cuencos confirmando que cada uno contiene 12 uvas.
人们准备好碗,确每个碗里有12颗葡萄。
Usa " así es" para confirmar que algo es correcto.
一句“así es”来确某是对。
De los datos que se han confirmado, se encuentra el origen de la historia principal.
在已经证实线索中,只能确故起源。
Espero entonces su confirmación. Gracias y buenos días.
那我就等您确信息。谢谢您,祝您今天愉快。
¿Sabremos algún día de la veracidad total de su autoría?
我们能不能在将来某一天完全确他就是这些作品作者?
Por ejemplo: un recepcionista comprobando si alguien es quien dice con su identificación.
需确一个人口中身份前台。
Yo simplemente respondí: para acá, como una confirmación a su pregunta.
在这吃。作为对问题确。
Sí, eso le he dicho, pero al parecer le enviaron una carta confirmando el puesto suyo.
我跟他说了 但是他收到了一封确职务信。
El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.
附庸关系通过两种仪式来确:效忠宣誓和授职仪式。
Entonces probamos suerte en el sitio de adelante y nos confirmaron lo que teníamos que hacer.
然后我们在前面地方试试运气,他们确了我们应该做情。
Yo no veo ninguna relación entre esto y el hecho de que " ya" signifique " sí" .
我看不出它和ya表示确之间有什么关系。
¿Cómo puedes hacerte una idea correcta de qué tipo de persona es tu nuevo amigo o conocido?
怎样才能正确识你新交朋友或是新识人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释