有奖纠错
| 划词

Se puede recurrir a este método para extraer residuos de gran tamaño de la corriente de desechos o para tecnologías que no son apropiadas para suelos y para desechos sólidos, a la vez.

可采用机械筛分办法把废物流中较大的清除掉,或将之用于那些可能不适合土壤和固体废物的技术。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和马铃区,击中区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los nódulos también supondrá probablemente una liberación de agua de las profundidades rica en nutrientes, sedimentos del fondo del mar y fragmentos de nódulos hacia la superficie o capas profundas de la columna de agua.

开采还很可能把养份丰富的深海海水、海底沉积土、散布到水体的表层和(或)不同程度的深层。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数片是直径小于10厘米的或微粒。

评价该例句:好评差评指正

La inyección de nutrientes, partículas y metales pesados procedentes de la explotación minera de los nódulos en la zona eufótica puede alterar extraordinariamente los regímenes de luz y productividad, la estructura de la cadena alimentaria, la exportación de partículas y la concentración de metales pesados dentro de la zona de influencia del penacho.

从开采而排放到透光带的营养物质、、重金属,可能会激烈改变光和生育机能、食物-网构、输出,以及羽流所影响区域中的重金属含量。

评价该例句:好评差评指正

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属排放到海峰的附近地区和水体内,可能影响该地区动物的初级生产和取食,甚至可能造

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de, en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Y no es necesario que queden bien machacadas, está bien si se sienten trocitos de la fresa.

而且草莓不一定要压得很,只要能感觉到草莓行。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que en una sartén caliente a fuego medio-alto pondremos la cantidad de bacon que queramos cortados en pequeños trozos.

平底锅开中高火,入切成小的培根。

评价该例句:好评差评指正
一个海者的故事 Relato de un náufrago

Yo me acordaba de aquel momento, de las palabras del jefe de armas, cuando estaba en la balsa con la gaviota capturada, dispuesto a darle muerte y despresarla.

当我在筏子上打算杀死那只海鸥并把它撕成的时候,我想起了那天的情景,想起了枪炮长的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador, enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage, enalbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接