有奖纠错
| 划词

Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.

经过生活的磨炼,他对前途毫不担忧。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, pese a las dificultades a las que tuvo que hacer frente —lo que el Secretario General denominó pruebas y tribulaciones— en los inicios de la operación, la UNAMSIL es testimonio de la asociación triangular que debe ser el eje de todas las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: las organizaciones regionales, los países que aportan contingentes y las Naciones Unidas.

与此同在行动的最初日子里,联塞特派团面临了严峻的战——秘书长称之为磨炼和苦难的战,但特派团依了有一种必须成为联合国所有维持和平行动中心的三角伙伴关系:区域组织、部队派遣国和联合国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水, 浓缩, 浓缩的, 浓缩固体汤料, 浓烟, 浓盐水, 浓溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ningún instrumento, salvo mis manos y mi astucia, agudizada por el hambre.

工具也没有,只有一双手,还有就是被饥饿磨炼出来的狡黠。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pensaba, sin embargo, que después de haber estado siete días a la deriva, llegaría a acostumbrarme al mar, a mi angustioso método de vida, sin necesidad de agudizar el ingenio para subsistir.

然而又想到,在历了七天的漂流之后,适应了大,适应了这种令人痛苦的生活方式,因而根本不需要再磨炼的聪明才智以便生存下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉, 弄断, 弄干, 弄光, 弄好, 弄黑, 弄坏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接