有奖纠错
| 划词

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教按照乌兹别克共和国法律所规定的方,在宗教组织屋舍外的场所举行。

评价该例句:好评差评指正

El culto y los ritos religiosos podrán celebrarse en los hospitales, las clínicas, los centros de detención, las cárceles y los campos de trabajo a petición de las personas que permanecen en esos lugares.

礼拜和宗教按照留住拘留于下人员的要求,在医院、养老院、拘留中心、监狱和劳工营举行。

评价该例句:好评差评指正

Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.

3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的礼拜,而当局却没有发表任何负面的评论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 消沉, 消沉的, 消除, 消除分歧, 消除麻木感, 消除疲劳, 消除污染, 消除误会, 消除疑虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

También se llegó a hablar de que podían ser una pista de aterrizaje para extraterrestres, una zona para albergar las olimpiadas prehispánicas, caminos usados para diferentes ceremonias y ritos o símbolos de adoración a los dioses.

也有认是外星人着陆的轨道,或是前西班时期的奥运会举办地,又或是用于礼拜或神灵崇拜象征的道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消费, 消费财, 消费城市, 消费的, 消费合作社, 消费量, 消费品, 消费税, 消费信贷, 消费者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接