有奖纠错
| 划词

Se presentó vestido y calzado de gala.

他展示和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.

将军穿,戴绶带和勋章。

评价该例句:好评差评指正

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿去参加一次慈善性的聚会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


津梁, 津贴, 矜持, 矜持的, 矜夸, , 筋斗, 筋骨, 筋节, 筋疲力竭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

Y ella está vestida de boda, con un vestido blanco de boda, muy hermoso.

穿了结婚礼服身漂亮的白色婚纱。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Sin prisa, como exhibiéndose llena de orgullo y seguridad.

走得不紧不慢,仿佛在骄傲地炫耀身上的礼服

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Vamos a intentar hacer un Delphos de emergencia, ¿sabe de qué le hablo?

" 我们试着赶紧做件‘德尔菲斯’礼服,您知道我说的是什么吗?"

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Asistían las doscientas, Engracia, y el Tícher vestido de negro.

参加婚礼的有“姊妹会”的全体会员,恩格拉西亚和身穿黑色礼服的“梯切”。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

¿Un Delphos de Fortuny? —inquirió incrédula.

" 件福图尼的德尔菲斯礼服?" 不敢相己的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Se despojó de su ropa de calle y la ayudé a ponerse el vestido.

便装,我帮起穿上崭新的礼服

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Las técnicas para conseguirlos son secreto absoluto del creador. Sienta como un guante.

这件礼服的制造过程是设计者的秘密,然不能外泄。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Esto, señoras, es un Delphos, un vestido único.

这个,女士们,叫做‘德尔菲斯’,是件独无二的礼服

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Al contemplar a Rosalinda vestida se tapó de inmediato la boca para contener un grito de asombro y admiración.

看到穿着礼服的罗萨琳达,子捂住了嘴巴,差点儿发出惊讶羡艳的惊呼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No es muy pronto? No tengo nada preparado. Necesito encargar los ajuares. Le escribiré a mi hermana.

“这不太匆忙了吗? 我可是点儿准备也没有啊。我总得定做礼服吧,还要给我姐姐写封

评价该例句:好评差评指正
小王子

El rey, vestido de púrpura y armiño, estaba sentado sobre un trono muy sencillo y, sin embargo, majestuoso.

国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在个很简单却又十分威严的宝座上。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

¿Tal vez sería posible que usted me prestara uno de sus trajes de noite?

" 或者,也许您可以借我件您的晚礼服?"

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Llevaba un traje de etiqueta con chaleco de brocado, botines de charol y una gardenia viva en la solapa.

他身着礼服,里面是锦锻马甲,脚上穿着漆皮短靴,领子上还别着朵绽放的栀子花。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

¿La novia usa un vestido blanco estilo occidental, o usa uno rojo tradicional como se solía usar antes allá?

新娘是穿西式的白色礼服,还是像以前那样穿传统的红色礼服

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Me dijo con su media lengua lo que quería. Dos trajes de chaqueta, dos de noche. Y un conjunto para jugar al tenis.

两套分体套装,两套晚礼服,还有套网球服。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero la señora Prudencia Linero siguió pensando en el ahogado, el pobrecito ahogado, cuya levita de faldones ondulaba en la estela del barco.

但普鲁登西亚·利内罗女士还在想着那个溺死的人。那个可怜的人,他的长尾礼服在轮船的尾波中漂荡。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

El rey hace como que se pone el traje, sale del palacio y monta en su caballo para pasear por las calles de la ciudad.

国王假装穿上礼服,走出宫殿,骑上马要在城市中游街。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Le aconsejo que no sean muchas ni excesivamente vistosas: el vestido no las demanda, quedará mucho más elegante con complementos sobrios, ¿me entiende?

我建议您不要戴太多配饰,颜色也不要太鲜艳,这件礼服不需要太多点缀,装扮越简洁,看起来会越优雅。您明白我说的了吗?"

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

No les permitas que demoren la boda por el traje de novia, dile a Lydia que tendrá todo el dinero que quiera para comprárselo después.

讲到结婚的礼服,叫他们用不着等了,只告诉丽迪雅说,等他们结婚以后,要多少钱做衣服我就给多少钱。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Hice un gesto negativo mientras intentaba inventar alguna excusa verosímil tras la que esconder el lamentable hecho de que, en realidad, no tenía ninguno.

我轻轻地摇了摇头,迅速地盘算着该怎么编造个听起来可的借口,来掩盖其实我的衣橱里件晚礼服都没有这个可悲的事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仅限富贵人士的, 仅一人的, , 紧挨, 紧挨在一起地, 紧挨着, 紧挨着的, 紧巴巴, 紧绷绷, 紧绷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接