有奖纠错
| 划词

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正由女神像

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, , , 秧歌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧埃及记

23 No hagáis conmigo dioses de plata, ni dioses de oro os haréis.

23 你们不可作什么神像与我相配,不可为自己作金银神像

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En mesas, cómodas y consolas de mármol amontonábanse estampas, esculturas y relicarios de imágenes piadosas.

屋里桌子上、五斗柜上和大理石架子上摆满了神像塑和各种摆设。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La Estatua de la Libertad cerró sus puertas. En Washington, los museos y monumentos estaban cerrados a los turistas.

自由女神像关闭。在华盛顿,博物馆及文物古迹不再向游客开放。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Abatieron, delante de mis ojos, el ídolo del dios, pero éste no me abandonó y me mantuve silencioso entre los tormentos.

他们当着我面打碎了神像,但是神没有抛弃我,我虽受酷刑折磨,仍一言不发。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧创世纪

30 Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?

30 现在你虽然想你父家,不得不去,为什么又偷了我神像呢?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A ver, si yo, por ejemplo, ahora les preguntara: ¿cuál es la altura de la Estatua de la Libertad?

好了,如果我现在问你们:自由女神像高度是多少?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ese segundo número se va a acercar muchísimo más, pero muchísimo más a la altura real de la Estatua de la Libertad.

那个第二个数字会接近真高度多得多,但要接近自由女神像高度多得多。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧埃及记

24 No te inclinarás á sus dioses, ni los servirás, ni harás como ellos hacen; antes los destruirás del todo, y quebrantarás enteramente sus estatuas.

24 你不可跪拜他们神,不可事奉他,也不可效法他们行为,却要把神像尽行拆毁,打碎他们柱像。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有用坚硬大木板做长靠背椅, 只有一座供着一尊神像祭坛, 一个木讲道台, 教区神甫星期天用非洲语言布道。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A paso lento por la fuerza del viento, se acercó y les fue retirando la nieve que tenían encima ¡Casi se le congelan los dedos en el intento!

他逆着强风慢慢地走,他慢慢走进,将神像身上雪都弄掉,他手指都被冻僵了!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧利未记

1 NO haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros á ella: porque yo soy Jehová vuestro Dios.

1 你们不可作什么虚无神像,不可立偶像或是柱像,也不可在你们地上安什么錾成石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧埃及记

23 Porque me dijeron: Haznos dioses que vayan delante de nosotros, que á este Moisés, el varón que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha acontecido.

23 他们对我说,你为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们埃及地那个摩西,我们不知道他遭了什么事。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Después, les pido: " Ahora discutan entre cuatro o cinco de ustedes durante un minuto cuál sería la altura de la Estatua de la Libertad y lleguen a un número en conjunto" .

然后,我请他们:“现在你们四到五个人一组,花一分钟讨论一下自由女神像高度,并得一个共同数字。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧创世纪

35 Y ella dijo á su padre: No se enoje mi señor, porque no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre de las mujeres. Y él buscó, pero no halló los ídolos.

35 拉结对她父亲说,现在我身上不便,不能在你面前起来,求我主不要生气。这样,拉班搜寻神像,竟没有搜来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dijímosle que eran imágines suyas, y como mejor se pudo le dio el renegado a entender lo que significaban, para que ella las adorase como si verdaderamente fueran cada una dellas la misma Lela Marien que la había hablado.

我们告诉她,那就是莱拉·马里安。叛教者尽可能地为她做了各种解释,让她崇拜这些神像,仿佛这每一尊神像都真是人们对她说莱拉·马里安似

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Del mismo modo que uno viaja a Asia y no se queda horrorizado al ver las espásticas en los templos de países como China, India o Japón, tampoco debería hacerlo cuando presencia procesiones en España.

同样地,当一个人去亚洲旅行时, 看到中国、印度或日本等国寺庙中神像, 并不会感到惊恐,那么在西班牙目睹宗教游行时, 也不应该有这种反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Desde entonces la imagen ha estado recorriendo las calles de la aldea, Desde entonces la imagen ha estado recorriendo las calles de la aldea, y tras 11 horas, sobre las dos de la tarde ha regresado al templo.

从那以后神像一直在村里游街, 从那以后神像一直在村里游街,11个小时后,下午两点左右,它回到了庙里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando su padre pidió consejo al oráculo de Apolo, el dios de la luz, la razón y la profecía, le dijeron que abandonara a su hija en un acantilado donde se casaría con un mal alado, cruel y salvaje.

父亲向阿波罗神像祈求建议时,这位光明、理性和语言神,告诉他把女儿遗弃在悬崖上,她会在那里嫁给一个有翅膀恶毒、冷酷、野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Impulsada por sus opuestos sentimientos, iba de diario a una hermosa capilla de la iglesia mayor, donde, en elegante camarín, había una muy devota imagen de la Virgen del Rosario con un niño Jesús muy bonito en los brazos.

被自己感觉驱使,她走进了大教堂一间漂亮小圣殿,在那里,放置着一幅令人肃然起敬神像,画像中人是圣母玛利亚,她臂弯里怀抱着小婴孩耶稣。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de saber que la sala era tan grande que en ella cabía perfectamente la estatua de la Libertad, siempre que volvía le parecía más grande y espaciosa de lo que había anticipado, como si hubiera espíritus en el aire.

他知道这厅室奇大无比, 塞进整座自由女神像还绰绰有余, 但不知什么原因, 圆形大厅总是比他想象中更宏大、更具神圣感, 好像这儿冥冥中有神灵同在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扬帆, 扬谷去糠, 扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下, 扬旗, 扬起灰尘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接