La situación respecto de las relaciones interétnicas es sombría.
种族间
系
情况不甚乐观。
Reconoce, asimismo, la diversidad social y cultural de la población rural y las características específicas relacionadas con los aspectos de género, edad, raza y relaciones étnicas, que requieren un enfoque especial para superar las desigualdades.
它还确认了农村人口
社会和文化多样性,以及与性别、世代、种族和民族
系有
具体特点,这就需要采取特殊
方法来消除不平等。
Recordando las obligaciones del Estado Parte con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 2 y el artículo 4 de la Convención, espera que todos los interlocutores de Nueva Zelandia se abstengan de explotar las tensiones raciales en su propio beneficio político.
忆及缔约国根据《公约》第二条第
款(卯)项和第四条承担
义务,委员会希望新西兰
所有行为者实行克制,避免为自己获取政治优势而利用种族紧张
系。
Los principales objetivos del ministerio son: promover el desarrollo económico y social en las regiones distantes; preservar la cultura, literatura y costumbres de las razas nacionales; promover relaciones armoniosas entre las razas nacionales; erradicar los cultivos de opio y remplazarlos con medios de subsistencia alternativos, y preservar y mantener la seguridad en las zonas de fronteras.
该部门
主要任务是:推动偏远地区
经济和社会发展;保留各个种族
文化、文学和风俗;建立不同种族间
和谐
系;消除罂粟
种植,用其他谋生手段来代替;以及保持和维持边界地区
安全。
La Fundación Canadiense para las Relaciones Raciales (CRRF), informó sobre las actividades promovidas en el ámbito de la reparación y de la indemnización, en particular con respecto a la situación de los sinocanadienses y los afrocanadienses en Africville (Nueva Escocia), en las que instó a los gobiernos competentes a que estudiaran la concesión de reparaciones e indemnizaciones a esas comunidades y adoptaran una posición política al respecto.
加拿大种族
系基金会报告了在矫正与赔偿方面,尤其是针对新斯科舍省非洲城
华裔加拿大人和非洲裔加拿大人
状况开展
活动,呼吁有
当局分别考虑对这些社群
矫正和补偿,并确定矫正和补偿
政策立场。
El Centro realiza también actividades de investigación sobre la relación que existe entre las cuestiones relativas a las minorías y los órganos encargados de aplicar la ley y promovió los siguientes seminarios: asociaciones étnicas y autoridades locales, posibilidades de aprovechar al máximo el diálogo; la educación internacional dentro del sistema regional de educación; y los contactos como base de una comunicación eficaz dentro de las relaciones interétnicas.
该中心还就少数民族问题与执法机构之间
系进行了研究。 该中心筹划了下列研讨会:“种族联合会和地方当局:改进对话
可能性”,“区域教育制度中
国际教育”和“在接触基础上促成种族间
系
交流”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。