有奖纠错
| 划词

El sistema ha sido muy bien recibido en las oficinas en los países y en otros niveles, y sin embargo no parece existir un sistema de seguimiento de la información resultante y no hay certeza de que el sistema influya en decisiones de contratación.

积分卡受到了国家办事处及其他层面的高度重视,但是似乎还果情况的系统,而且也很少有证据表明记分卡会对征聘决定产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva, intelectivo, intelecto, intelectual, intelectualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Cámbiate de móvil con tus puntos movistar.

用你的moviestar积分来更换手机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

River es el único líder del campeonato con 50 puntos, a 10 de Talleres de Córdoba y 12 de San Lorenzo.

河床是积分榜上唯一领先的球队, 积 50 分,落后塔莱雷斯·德·科尔多巴 10 分, 落后圣洛伦索 12 分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, el argentino logró la vuelta rápida; se había quedado con el punto bonus, pero a una del final, lograron superar su marca.

此外,阿根廷人还取得了最快圈留了奖励积分, 但还剩一分, 成功超越了目标。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El sabalero sigue comprometido en la zona de descenso, y los millonarios perdieron la chance de volver a la cima del campeonato y escoltan a Independiente con 17 puntos.

萨巴莱罗队仍然陷入降级区,百万富翁失去了重积分榜榜首的机会, 并落后独立队17分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando estudiaban en la prestigiosa " École Normale Supérieure" , les pareció que el libro de la clase de cálculo estaba tan desarticulado que decidieron escribir uno nuevo y mejorado.

在著名的“École Normale Supérieure”学习时,发现微积分课本如此脱节, 因此写一本新的和改进的书。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, cuando llegamos a la mesa parecía tranquilo, y había hecho las cosas con tanto esmero que mereció una felicitación especial de la señora Forbes, y dos puntos más en su buena cuenta de la semana.

然而,当我来到餐桌旁时,显得很平静,而且每样事情都做得很细致,得到了福尔贝斯太太的特别表扬,那周的积分涨了两分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con un gol de Merentiel de penal, los xeneizes ganaron 1 a 0 en la Bombonera por la fecha 13 de la Copa de la Liga y se aseguraron un lugar en la copa Sudamericana por tabla anual.

联赛杯第13轮比赛中, 凭借梅伦蒂尔的点球破门, 球队在糖果盒球场以1-0获胜, 并以年度积分榜锁了南美杯的席位。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Todos nuestros puntos buenos quedaron anulados, y sólo a partir de veinte volveríamos a disfrutar de sus pasteles de crema, sus tartas de vainilla, sus exquisitos bizcochos de ciruelas, como no habíamos de conocer otros en el resto de nuestras vidas.

此外,我所有的积分都清零,只有攒到二十分以上才能再次享用她烤制的奶油蛋糕、香草馅饼,以及可口的梅子饼干,都是我在余下的人生中再也没有吃到过的美味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista, intemerata, intemperado, intemperancia, intemperante, intemperie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接