Aunque las mujeres también participan de un modo u otro, los hombres son más activos en esas dos organizaciones.
虽然也有妇女以这种或那种方式加入,但在这两个组织中最为活跃分子还是男子。
También se señaló que una toma de decisiones inclusiva, en la que participe un amplio rango de personas tiene el potencial para la creación de gran número de activistas quienes, a su vez, podrían producir una nueva generación de funcionarios gubernamentales y elegidos.
发言者还指出,有大人民参与包容性决策具有造就更多参与分子潜力,而反过来,这些人生新一代政府和民选官员。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利第一个公共论坛,有150名妇女分子和新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.
从以上规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军分子,民兵以及在法律上属于民兵组织人员,看管机构,监狱或者战舰中看管人员,检察官办公室工作人员以及警察,不为了保护他们利益组成协会。 但是,有关各类工作人员情况都有特殊法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。