La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反判决被宣布无效。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该,会计是联合国遵循的标准。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装载到了您的电脑上。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别制度也应该保留。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些题。
Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继续努力简化行政。
El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就题发言。
El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.
美国要求澄清一个题。
Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一。
También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.
他,法律效率很低,因为法律费用使这一昂贵得难以开展。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就题发了言。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准。
Ese procedimiento manual presentaba un riesgo de errores.
这一人工也可能造成差错。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的。
En este caso, el proceso es tan importante como el contenido.
在此和内容都很重要。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报的。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和批准后将予颁布。
Debido a ello se están elaborando nuevos procedimientos.
因此,目前正在拟定新的。
A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员会将审议其运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.
按程序提前下达地方政府专项债券。
Por ejemplo, yo decidí probar uno de medicina.
比如,决定尝试一个医程序。
Pero hay que repartirla, el correo funciona así.
是必须等邮寄给你,才能打开,这是一个必要程序。
Es decir, Ada había escrito el primer programa para un ordenador de la historia.
换句话说,阿达编写了历史上第一个计算机程序。
Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.
尽管遵循固有的程序并不是一件坏事,是过于顽固也会有问题。
" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.
" 格遵守选择获奖者的程序," 他补充说。
" Siempre harán falta programadores. Es buen sector. Enseñad a los niños a programar" .
“永远会需要程序员。这是个好行业。 教孩子编程吧。”
Puede que en 20 años tampoco hagan falta programadores ya.
也许在20年后, 也不再需要程序员了。
De esta forma se puede hablar de un programa contable, un programa matemático o un programa administrativo.
因此,可以说un programa contable(会计程序)、un programa matemático(数程序)或un programa administrativo(管程序)。
Desafortunadamente, observarlas desde la Tierra resulta algo más complicado, y hay que tener en cuenta varios factores.
不幸的是,想从地面看到极光,程序更加复杂,所需的条件也更多。
Y una amiga psicóloga me dijo, tú no te has inventado nada, eso se llama programación neurolingüística.
一个家朋友对说,你什么都没发明,这叫神经语言程序。
La jueza cree que las diligencias son innecesarias.
法官认为诉讼程序没有必要。
Normalmente, se utiliza mucho para los trámites administrativos.
通常,它广泛用于行政程序。
Nos insisten en que que respetar el procedimiento, y los tiempos.
他坚持要求尊重程序和时代。
Y eso que es algo básico para continuar con cualquier proceso judicial.
这是任何司法程序继续的基本内容。
Creó un programa nuevo para el evento.
为活动创建新程序。
Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.
这是为灌溉者提供援助的程序。
Hubo un proceso formal de notificación al Estado.
有一个向州政府发出正式通知的程序。
Estas aplicaciones han cambiado la forma de hacer y de consumir turismo.
这些应用程序改变了旅游和消费的方式。
Entre sus reclamaciones, un nuevo proceso constituyente y la dimisión del gobierno.
他的主张包括新的制宪程序和政府辞职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释