有奖纠错
| 划词

Un globo volaba por los aires.

气球在空中飞。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种法确保最高程度的空中安全。

评价该例句:好评差评指正

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。

评价该例句:好评差评指正

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。

评价该例句:好评差评指正

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了空中特技表演。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。

评价该例句:好评差评指正

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的空中

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在空中违反蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

评价该例句:好评差评指正

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。

评价该例句:好评差评指正

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。

评价该例句:好评差评指正

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在时理主管。

评价该例句:好评差评指正

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中

评价该例句:好评差评指正

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。

评价该例句:好评差评指正

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

评价该例句:好评差评指正

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为空中运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

评价该例句:好评差评指正

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班旅游

Ahora vuelve a saltar en el tiempo.

现在你将再次在时跃迁。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Acaban que contarme que has llegado por el aire a nuestro balcón.

听说你从降落到阳台。

评价该例句:好评差评指正
西汉级口译教程

Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.

在运行时悬浮于,故而得名。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Aterrizar" sólo se utiliza con transporte aéreo.

“着陆”只用于交通工具。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un momento en el tiempo único e irrepetible.

就是时独一无二,无法复刻瞬间。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班语(级)

He venido para esperarte con los brazos un tanto en el aire.

我来是为了等你,向稍稍伸开手臂。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y por el aire, pero colgados de un cable, se mueven los teleféricos.

还有一些通过绳索悬挂在,如缆车。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

A medianoche llegaron las brujas volando por el aire como murciélagos.

午夜时分女巫们像蝙蝠似飞来了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El acristalado de la galería tamizaba una luz dorada de polvo y vapor.

长廊墙子映出悬浮在金色微尘。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El buque pareció suspendido en el aire un segundo.

有那么一瞬,驱逐舰仿佛悬在了

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Nada más remontar el vuelo, la tortuga se volvió loca de felicidad.

,乌龟开心死了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.

周日,美国与日本和韩国举行了联合演习。

评价该例句:好评差评指正
西班国王 Felipe VI 演讲精选

Se ha considerado " una trapecista que salta sin red" .

她认为自己是“没有保护网飞人”。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pareció flotar en el aire sobre el viejo que estaba en el bote.

它仿佛悬在,就在小船老人头顶空。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Como un delgado junquillo de cristal se sostenía un surtidor en el aire oscuro.

一股喷泉在昏暗悬挂着像是一根细长水晶棒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La luz crepuscular seguía iluminando el oeste y aún podían contarse las estrellas.

西方暮光仍然很亮,星星少得可以轻易数出来。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.

今天是星期五,所以我们要在绕个圈,作为仪式。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Nos vamos en aerotaxi.Más cómodos inclusive, ¿no?

咱们士. 还让咱更舒服, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El aire metía ruido de zopilotes en los árboles del parque magullados por el viento.

公园里树木在狂风吹打下,向发出兀鹫般叫声。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.

你看,多亏这项科技,我们此刻能飞在28000英尺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encabrahigar, encabriar, encabrillar, encabritado, encabritarse, encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接