有奖纠错
| 划词

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

广场到C楼入口处。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos una caravana de 20 personas para atravesar la selva.

个人结伙森林.

评价该例句:好评差评指正

El silbido del viento pasaba entre los árboles.

风呼啸声在树林中

评价该例句:好评差评指正

Para llegar al pueblo tienes que atravesar un hondo valle.

你需要一条深深的峡谷才能到达这个村子。

评价该例句:好评差评指正

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面,我来不及刹车。

评价该例句:好评差评指正

Tentaron pasar el frente.

试图前线。

评价该例句:好评差评指正

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,两条街,当你到达了主街道,向右转。

评价该例句:好评差评指正

La misión pasó primero por el pueblo de Agdam, que estaba totalmente destruido y carente prácticamente de actividad.

实况调查团首先阿格达姆镇,这个镇已遭到完全毁灭,几无人烟。

评价该例句:好评差评指正

La misión entró siguiendo la carretera principal y atravesó el centro del pueblo sin ver ninguna señal de asentamientos.

实况调查团沿着主要路进入该镇,继续沿着路走,镇中心,一路没有看到定居点的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能地球轨道的天体。

评价该例句:好评差评指正

En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部以色列叙利亚边界。

评价该例句:好评差评指正

A medida que el gas se desplaza por una serie de centrifugadoras, su enriquecimiento en el isótopo 235U va aumentando progresivamente.

随着气体一系列离心机,其铀-235同位素分子被逐渐富集。

评价该例句:好评差评指正

Todas las estructuras observadas eran pequeñas y temporales y no tenían electricidad, aunque existía un tendido eléctrico que pasaba por el centro.

所见到的房屋都很小,而且是临时性的,也没有通电,但有一条输电线路镇中心。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los materiales se desplazan en el horno son sometidos a un proceso de secado y tratamiento térmico para formar el clínker.

随着原窑体运动,它经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟

评价该例句:好评差评指正

Si dicha línea atraviesa y divide una ciudad o una aldea, podrá modificarse sólo mediante una solicitud expresamente convenida y formulada por ambas Partes.

如果边界线某一城镇或村庄,将其一分为那么只有在双方一致同意并提出要求后才能改变边界线。

评价该例句:好评差评指正

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道路与赞格兰区相连。

评价该例句:好评差评指正

Cuando no se permitía que las ambulancias pasaran por puestos de control, las mujeres embarazadas tenían que ser trasladadas de una ambulancia a otra situada al otro lado.

如果不允许救护车检查站,孕妇就不得不转到检查站对面的救护车上。

评价该例句:好评差评指正

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

形成低能离子的强电流束并使这些低能离子在巨大的电磁体时所产生的磁场来实现同位素电磁分离。

评价该例句:好评差评指正

La mayor libertad de circulación y la menor dependencia de las minorías de Kosovo de las escoltas que las acompañan cuando viajan por zonas de mayorías son alentadoras.

科索沃少数民族的行动自由有所好转,在多数民族地区旅行时越来越不需要护送,这都是令人鼓舞的发展。

评价该例句:好评差评指正

Separación química - Esta forma de enriquecimiento se basa en el hecho de que, debido a sus diferentes masas, los iones de estos isótopos pueden atravesar las “barreras” químicas a diferentes velocidades.

化学分离法——这种浓缩形式开拓了这样的工艺,即这些同位素离子由于其质量不同,它将以不同的速率化学“膜”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从优聘任, 从右门下, 从早到晚, 从长计议, 从征, 从中, 从自行车上栽下来, 从左至右, , 丛集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Atravesando los Pirineos, los vándalos asdingos recorrerán el norte peninsular y se asentarán en Asturica.

穿过比利牛斯山脉,汪穿过整个半岛北部,并定居在了奥古斯塔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Más allá de los más profundos océanos, tras mares de arena.

越过海洋深处,穿过浩瀚沙漠。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los desfiles que recorren estos pueblos suelen ser verdaderamente espectaculares.

穿过村镇游行总是非常壮观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través de bosques ancestrales más viejos que el propio mundo.

穿过比这世界还要古老密林。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语

Cruzar es para cambiar de un lado a otro.

从一边到另一边时用“穿过”。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.

为了到那里,你要穿过魔鬼沙漠。

评价该例句:好评差评指正
分类教学

Deja siempre pasar a los peatones en los pasos de cebra o pasos de peatones.

始终让行穿过斑马线或行横道。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ésta canaliza la corriente alrededor, en lugar de a través de ti.

车身引导电流围绕着你而不是穿过你。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Pasa entre los árboles y, después de una curva llega a un lago.

穿过了树,绕了一个弯到了湖边。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Teníamos que atravesar una pequeña plaza.

我们必须穿过一个小广场。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca intentes atravesar una superficie inundada ni a pie ni en coche.

千万不要走路或行车穿过洪水区域。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Cruzas la plaza de la República y enfrente de la biblioteca está el Museo.

穿过共和广场,图书馆就是博物馆了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La última vez que un huracán solar atravesó la tierra fue en 1859.

最近一次超级太阳风暴穿过地球是在1859年。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Caminaban entre las filas de tiendas mirando con curiosidad a su alrededor.

他们慢慢地穿过那一排排帐篷,到处张望。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji caminó entre ellos sin decir nada.

罗辑一言不发,从他们中间径直穿过

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero estas se popularizaron cuando empezaron a funcionar los vuelos comerciales por esa zona.

但是直到有商业航线穿过这片地区,纳斯卡线才开始出名。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hicieron de este modo una buena caminata, atravesando todo el estómago del dragón.

他们就这样走了很大一段路,穿过鲨鱼整个肚子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La difunta madre de don Pedro espera que usted vista sus ropas.

堂佩德罗去世妈妈希望您穿她穿过衣服。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces apareció ella, caminando hacia el campamento a través de la llanura.

现在她走近来了,穿过那片空地向营地走过来了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había ligeros zumbidos que cruzaban como alas por encima de su cabeza.

那轻微嗡嗡声犹如几只翅膀一样在她头上穿过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑份子, 凑合, 凑集, 凑钱, 凑巧, 凑趣, 凑热闹, 凑手, 凑数, 凑足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接