有奖纠错
| 划词

La muerte de su mujer fue fulminante.

他妻子死亡得很

评价该例句:好评差评指正

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处出现了一点亮光。

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬的沉

评价该例句:好评差评指正

De regreso a casa sobrevino una tormenta.

家的路上下起了暴雨.

评价该例句:好评差评指正

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很惊讶病人能痊愈。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们宣布结婚,使我们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó en mi casa a las doce de la noche.

半夜十二点钟来到我家。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的到来,他显出惊讶的神情。

评价该例句:好评差评指正

De repente tuvieron un corto circuito.

他们家断电了。

评价该例句:好评差评指正

Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.

世界的缩小又广泛。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron en casa varios amigos.

家里来了几位朋友。

评价该例句:好评差评指正

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇浮出海面。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的和过早。

评价该例句:好评差评指正

A todos nos conmovió su muerte repentina.

我们都为他的去世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当作对手的人现成为伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En su mente brotó una sospecha.

他头脑里闪出了一个疑问。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

悲剧可以以致命的流行病的形式袭击。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

这种自灾害是没有警告的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.

间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。

评价该例句:好评差评指正

Sufrió un súbito mareo.

感到一阵头晕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销, 独角马, 独角犀, 独角戏, 独脚的, 独具匠心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Haku apareció un día aquí, igual que tú.

白龙和你一样来到这里。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No pudo decir más y estalló bruscamente en sollozos.

他无法再说下去了,泣不成声。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero a mi se me ocurrió una idea.

但是我有个主意。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente vio avanzar hacia él un lobo.

看到一头狼走近他。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

De repente resuena un estallido en staccato.

, 头顶传来断断回声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

有朋友在背后说三道四。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

De repente, se le ocurrió una brillante idea.

,他想到了一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Dudley apareció de repente en la sala.

达德里又在房间里出现。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y de pronto el asunto se le presentó con cariz enteramente distinto.

他觉得完全不是那么一回事。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y nadie sabe cómo empezó se pero se produjo un incendio.

不知怎么就起火了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y de pronto la respiración se le cortó en seco, de espanto.

吓得喘不上气来。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Pero luego están las camadas no deseadas.

也可能你多了一群不想要幼崽。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y en ocasiones, el cielo se nubla de repente.

有时候天空会乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Langdon sintió una repentina punzada de preocupación por su viejo amigo.

兰登有点担心起这位老朋友来。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ulises despertó de golpe en la casa del naranjal.

乌里塞斯在橘子园家里醒来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De repente, sopló un fuerte viento que lanzó a la hormiga al arroyo.

,一阵大风吹来,蚂蚁被吹到溪流中。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.

不 没关系 只是感觉有点

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

De repente divisé al hombre de mis sueños.

,我看见了我梦中情人。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

En esa semana de un día para otro me llamó Guardiola.

那周瓜迪奥拉给我打电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟, 独目镜, 独幕喜剧, 独辟蹊径, 独身, 独身的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接