有奖纠错
| 划词

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

打开让空气流通流通.

评价该例句:好评差评指正

En otra aldea cercana, la misión observó que se estaba reconstruyendo un gran edificio de varias plantas con un nuevo tejado y marcos para las ventanas.

实况调查团在附近另一个村庄看到正在造一所很大多层,有新屋顶和外突

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源, 万儿八千, 万分, 万福马利亚, 万古, 万古长存, 万古长青,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y entonces se cerraban todas las ventanas.

于是窗子都关上

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A la izquierda hay una cama y al fondo una ventana.

左边摆着一张床,尽头就是窗子

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Abrió la ventana. Octubre se había instalado en el patio.

他开窗子,十月已经溜进院子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡Eh. tú. muchacho, no te asomes por la ventana!

哎,你,小伙子你别探出窗子

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.

其余就是灰泥墙壁和邻居们窗子

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Contra la reverberación de la ventana, sentado con las manos en las rodillas, estaba Melquíades.

梅尔加德斯双手放在膝上,坐在明晃晃窗子跟前。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Ve usted aquella ventana, doña Fausta, allá en la Media Luna, donde siempre ha estado prendida la luz?

“您看到那个窗子吗?福斯塔太太,就是半月庄那边那个一直点着灯窗子。”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La niña trató de hacerlo pero la ventana estaba bloqueada por óxido.

小女孩想把窗子关上,可是车窗锈住,怎幺也拽不动。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tocó con los nudillos la ventanilla del confesionario para llamar a otra de aquellas mujeres.

他用手指节敲敲忏悔室窗子,叫下一个女人进来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Abrenuncio los soportó impasible mientras volvía a cerrar la ventana.

西奥漠然地让她骂, 一面重新把窗子关上。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Veía bullir las luces a través de las ventanas; el olor de los asados se percibía por todas partes.

窗子射出光来,到处都飘着一股烤肉香味。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No había acabado de pasar su caballo cuando sentí que me tocaban por la ventana.

马才跑过去,我就听到有人在敲我窗子

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Después de largo rato, la sirvienta entreabrió la vidriera: —No están las señoras.

很久,女仆才推开窗子,对他说:“太太和小姐都不在家。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Gracias por tu última carta. Vaya pájaro más grande: casi no podía entrar por la ventana.

感谢你给我来信。那只鸟实在太大,差点进不窗子

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Las tiendas estaban ya cerradas; las puertas y ventanas, también cerradas, y por las calles ni siquiera andaban perros.

铺子都关上门。一家家也关上门,关上窗子,街上连一只狗也没有。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ésta ha de ser una habitación muy molesta en las tardes de verano; las ventanas dan por completo a poniente.

“到夏天,这间屋子做起居室一定很不适宜,窗子都朝西。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.

在对着大海后墙上还有一扇高窗子, 用交叉木条封着。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La puerta principal de la Mansión de los Ryddle no mostraba signo alguno de haber sido forzada, ni tampoco ninguna de las ventanas.

谜宅前门没有被破坏窗子也没有遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La niña envolvió las flores en los periódicos empapados, se apartó un poco más de la ventanilla y miró fijamente a su madre.

小女孩用湿漉漉报纸把鲜花包好,稍微离开窗子远一些,目不转睛地瞅着母亲。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A esta segunda llamada se abrió una ventana del piso de más abajo, o sea del piso tercero, y se asomó el mismo caracol.

听见这第二次敲门声,第四层下面一层窗子打开,还是那只蜗牛探出头来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿, 万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接