有奖纠错
| 划词

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映美国的立场,不是国际社会的立场

评价该例句:好评差评指正

Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.

我们的立场是以我们宪法为基础的原则立场

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está de acuerdo con esa posición.

波兰代表团赞同这一立场

评价该例句:好评差评指正

¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?

请美国代表澄清这一立场

评价该例句:好评差评指正

En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.

这一立场没有改变,非洲已经在埃尼再次明确申非洲反对权的原则立场

评价该例句:好评差评指正

El representante de Armenia hace una declaración en explicación de posición.

亚美尼亚代表发言解释立场

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们对真主党的立场没有改变。

评价该例句:好评差评指正

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和视。

评价该例句:好评差评指正

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR mantiene su posición a este respecto.

训研所维持它对这项问题的立场

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quiero subrayar los elementos fundamentales de la posición africana.

但是,我要强调非洲立场的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即停飞。”

评价该例句:好评差评指正

En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.

结果,特别报告员必须提出某种立场

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido se adhiere a esa posición.

我谨表示联合王国支持他的立场

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场的。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Burkina Faso formuló una declaración en explicación de voto.

布基纳法索代表发言解释其投票立场

评价该例句:好评差评指正

El representante del Japón hizo una declaración en explicación de voto después de la votación.

日本代表在表后发言解释投票立场

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会申以往的立场,不建议改叙。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.

首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.

常任地位导致产生只反映国家看法的立场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


我们该走了, 我们知道有困难, 我们自己, 我明天准去, 我提个问题, 我头痛, 我想照一张相, 我一会儿就来, 我有一个弟弟, 我这就走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.

不会终止,各方也难以调和。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La posición del Gobierno de España ha sido muy clara desde el principio.

西班牙政府一开始就十分明确。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Y cómo no lo iba a decir? Pónganse en el lugar de este hombre.

他何不这么说呢?请你们站在他上来看。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

No creo sé, en el barrio todo el mundo sabía por dónde andaba Pérgamo.

我觉得我不知道在街区里是不是每个人都知道Pérgamo书店

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王诞演讲合集

Sin olvidar nunca la firmeza que requiere la lucha contra las redes y las mafias que trafican con personas.

我们永远不能忘记打击人口贩运网络和黑手坚定

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entendámonos a nosotros mismos dónde estamos parados.

让我们了解自己

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Trabajo, patronal y sindicatos mantienen sus posiciones.

、雇主和工会维持其

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

ANPE, el sindicato de profesores, lo tiene claro.

ANPE(教师工会)很明确。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esa también es una decisión, una posición importante.

这也是一个决定,一个重要

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La posición del PP será clave para que salga adelante.

人民将是其前进关键。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ahora también promete mano dura con la inmigración irregular.

现在他还承诺对非正常移民采取强硬

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es hacer un escáner nuestro, de verdad darnos cuenta de dónde estoy parado.

它正在审视我们自己,真正意识到我

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se hace difícil defender esa postura al analizar los datos migratorios.

但是,在分析迁移数据时,很难捍卫这一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Gobierno se ha mostrado con absoluta rotundidad.

政府已经以绝对明确方式表明了自己

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sumar por ahora no sabe cuál es la posición del PSOE.

苏马尔目前不知道西班牙社会是什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En cuanto a la inmigración, el PP modera su postura respecto a los últimos días.

在移民问题上,人民最近几天缓和了

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Crece la polémica por la postura antisemita en prestigiosas universidades de Estados Unidos.

美国著名大学反犹太引发争议日益增多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La posición propia de Brasil sobre la guerra de Ucrania no agrada a Washington.

巴西在乌克兰战争问题上令华盛顿不满意。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque no nos dejan no tomar partido, nos exigen tomar partido.

因为我们不被允许保持中,他们强迫我们选择

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Literalmente no existe un punto medio.

确实不存在中间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


污毒, 污垢, 污痕, 污秽, 污秽的, 污迹, 污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接