有奖纠错
| 划词

Las mujeres también tienen derecho a participar en los comicios donde se eligen escaños generales.

还有权竞选一般席位。

评价该例句:好评差评指正

También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.

鼓励妇竞选公职也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和投票需要极大的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Felicito asimismo a los candidatos por haber llevado a cabo sus campañas en forma pacífica.

我祝贺各位候选人以和平方式竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.

我们赞扬这两个机构在竞选期间以及投票展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se reforzaron las medidas de seguridad, en la campaña electoral imperó la violencia.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Se presentará a las elecciones.

他将参加竞选

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包勤角度看的筹备工作都远落于计划。

评价该例句:好评差评指正

Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.

它们确保妇得到增强领导能力的培训以参加竞选

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.

候选人积极参加了在下院为妇保留的68个席位的竞选

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo año, las candidatas al cargo de alcalde fueron 1.139, siendo elegidas 317 (27,83%).

同年,竞选市长职位的1 139名候选人中,有317名(27.83%)选。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,越南妇的选举权和竞选权已经得到了保证。

评价该例句:好评差评指正

La campaña electoral en marcha podría desviar la atención de cuestiones decisivas del Acuerdo que deben resolverse.

已启动的竞选活动可能会转移视线,忽略了需要解决的关于《协定》的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.

候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。

评价该例句:好评差评指正

También ha felicitado al pueblo palestino por llevar a cabo la campaña y las elecciones de manera ordenada y pacífica.

他还祝贺巴勒斯坦人民以和平有序的方式竞选活动和选举工作。

评价该例句:好评差评指正

Durante la campaña reciente, se propuso visitar la mayoría de las misiones de los miembros de la Junta en Viena.

在最近的竞选期间,他设法访问了在维也纳的理事会大多数成员国代表团。

评价该例句:好评差评指正

En su primera elección, el AE obtuvo 16 de los 54 escaños en el Congreso, en igualdad con la RPCR.

共同未来党在其第一次竞选时在议会获得54席中的16席,与保喀同盟相同。

评价该例句:好评差评指正

En los dos meses de campaña electoral previos a las elecciones siete candidatos parlamentarios y seis funcionarios electorales fueron asesinados.

在选举日之前的两个月竞选期间,有七名议会候选人和六名选举工作人员被杀。

评价该例句:好评差评指正

Medidas que ayuden a las mujeres que tienen estas desventajas a ejercer su derecho a votar y a ser elegidas

协助受这些不利条件限制的妇行使其选举权和参加竞选

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沙丘, 沙球, 沙瓤, 沙沙, 沙沙声, 沙沙作响, 沙鼠, 沙塔, 沙滩, 沙特阿拉伯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精

Me siento orgulloso de la campaña que hemos manejando, de la coalición que hemos estructurado.

我以我们建立的团队与联盟感到光荣。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Van a elegir el Consejo Estudiantil y tenemos que apoyar a Fernando.

他们要去学生会我们得支持Fernando。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

Pasó tres años en el exilio político y se postuló para presidente de Chile.

他经历过三的政治流亡,并智利总统。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.

我们为这次付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.

加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参总统,后者在同一成功。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Estuve con usted en toda la campaña del sur como dirigente de las brigadas universitarias.

“在整个南部过程中我一直跟您在一起,我是学生助团的头儿。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Por aquí estamos en plena campaña electoral ya que en España se celebran elecciones generales el 9 de Marzo.

现在呢,正值运动,而西班牙于39号进行

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Si no queire que esas fotos vean la luz, renunciará a la alcaldía durante nuestro careo en la radio.

如果你能在电台辩论中放弃市长,这些照片就不会公布出去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De una sola mirada reconoció el lugar, reconoció los emblemas de una campaña electoral aborrecible, reconoció la fecha ingrata.

他一眼就认出了那个地方,认出了那场不堪回首的的标语,也记起了那段徒劳无功的日子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223

Malawi iniciará el domingo la primera ronda de campañas.

马拉维将于周日开始第一轮活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.

这样,布克莱就有资格在 2024 当前任期结束时新任期。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como renunciar no es una opción, decide estudiar una segunda carrera y se postula para presidenta del consejo estudiantil.

由于辞职不是一种择,她决定从事第二职业并学生会主席。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

这次活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀的品质,而能够成为你们的候人是我这辈子最的荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Para el próximo verano, cada partido tendrá un candidato, quienes se enfrentarán a la carrera por la Casa Blanca.

到明夏天,每个政党都将有一名候人,他将面临白宫的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20236

En medio del shock por el caso Cecilia, Capitanich cerró su campaña de cara a las elecciones del domingo.

在对塞西莉亚案的震惊中,卡皮塔尼奇在周日结束了他的活动。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah, y no voy a meterme en política y decir que Donald Trump es quien usa esa mentira para beneficiarse en su campaña electoral.

我不会搞政治,说唐纳德•特朗普是利用这个谎言从中受益的人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

Para compartir con ellos este mal resultado electoral y para asumir todas las decisiones que haya que tomar para el futuro de este partido.

为了与他们竞争、应对这次消极的结果,也为了做出能让公民党变得更优秀的决定。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La candidata suspendió su discurso previsto para el final de la jornada en el comando de campaña electoral y lo reprogramó para hoy.

人暂停了原定于当天结束时在指挥部发表的演讲, 并将其重新安排在今天。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

Desde hacía un tiempo, Niñolandia estaba sin gobierno, porque los cuatro pequeños políticos, que eran candidatos para gobernar, llevaban 8 meses sin ponerse de acuerdo.

在很长一段时间内,儿童岛都处于无政府状态,这是因为,作为首相候的四位小政治家已经长达八个没有达成统一意见了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201612

Las actrices finalistas son Emma Suárez (Julieta), Carmen Machi (La puerta abierta), Penélope Cruz (La Reina de España) y Bárbara Lennie (María y los demás).

最佳女演员奖会在艾玛·苏蕾兹(《胡丽叶塔》)、卡勒梅·玛奇(《敞开的门》)、佩内洛普·克鲁兹(《西班牙女王》)和芭芭拉·兰妮(《玛丽闲事》)中而出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾, 纱罗, 纱帽, 纱线, 纱罩, , 砂泵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接