En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.
她露出了幸福容。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面容.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到她孩子时,一个容照亮了她面庞。
Su sonrisa es sincera.
她容是真诚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rostro de Darcy tenía aquella misma sonrisa que Elizabeth le había visto cuando la miraba.
只见他脸上容正象他从前看起来时候那种容。
Sus sonrisas me hacen amar aún más todo en el lugar.
大容让我爱上这个世界。
Adopté la más angelical de mis sonrisas.
我立刻露出满脸灿烂容。
Para terminar, una sonrisita y Bob ya está listo.
最后,画上容,鲍勃完成了。
La mujer de la casa sonrió por primera vez.
开门女人第一次露出容。
No hay persona que no cautives con tu sonrisa.
没有人不被你容而俘获。
El amarillo es el color de la felicidad, el sol y la risa.
黄色是幸、阳光和容颜色。
Por esto motivo, no dejé de sonreír ni un momento en su funeral.
所我在父亲葬礼上, 一直面带容。
Apenas dedicaba piropos a la gracia de mi risa, a la frescura de mi juventud.
他再也不注意我甜美容、我年轻娇嫩。
José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.
何塞点了点头,脸上露出了容,表示谈话可结束了。
Me devolvió una sonrisa rota, de miedo y de soledad.
无奈容回应我,里隐藏着恐惧和孤独。
Barceló me ofreció una sonrisa lobuna.
巴塞罗看着我,脸上露出豺狼般容。
Un escalofrío recorrió la espina dorsal de Bernat. Pere Esteve sonrió.
柏纳背脊立刻蹿起一股寒战。贝利·艾司特维露出容。
Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.
了,容里充满了同情、悲伤和讽刺。
De pronto entró V, que pareció reconocerme, y mostró una sonrisa que casi logra infartarme.
突然V进来了,他似乎认出了我,对我发出了迷人容。
Gracias, buen hombre —contestó Bernat esbozando una sonrisa.
“谢谢您,好心人!”柏纳道谢时,脸上挂着欢喜容。
Al entrar en el Salón Estatuario Nacional, levantó la mirada y sonrió afectuosamente.
当罗伯特教授步入国雕塑厅时, 他目视前方, 露出热情容。
Lo preguntó con una sonrisa encantadora, de un modo casual, pero ella no le correspondió.
他发问时候,脸上露出迷人容,口气异乎寻常,但脸上没有意。
Pero había desdén en ella. Seguía mirando al joven pescador.
不过他容中带着轻视意味,也仍然一个劲地望着年轻渔夫。
La mujer escuchó las explicaciones con mucha atención, pero dio las gracias sin sonreír.
那个女人注意地谛听着神父讲话,然后向他道了谢,脸上没有丝毫容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释