有奖纠错
| 划词

¡Mira qué tontería has hecho, besugo!

看看你做了什

评价该例句:好评差评指正

Es un perfecto majadero.

他是个十足的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epiblasto, epibolia, épica, epicáiiz, épicamente, epicanto, epicardio, epicarpio, epicedio, epicele,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

No dejes que ese tonto te altere, Guapo.

不要被那个笨蛋吓到了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Sólo los idiotas creen lo que dice el periódico.

大概只有笨蛋才会相信报纸吧。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Idiota. No estamos seguros de que vaya a funcionar.

笨蛋,我们还不确定药一定有效。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

再合适不过笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Por fin esa idiota de Suliman ha comprendido cuánto necesita mis poderes.

想不到莎莉曼那个笨蛋终于知道我力了。

评价该例句:好评差评指正
千与千

Esa estúpida de Sen me ha costado una fortuna.

小千那笨蛋让大好赚钱机会泡汤。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?

笨蛋会问,它们如何识别异物

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vete de aquí, estúpido —ladró su suegro.

“快走开啦,这个笨蛋!”他岳父这样斥责他。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Eres un salvaje, José —dijo—. No entiendes nada.

笨蛋,何塞。”女人说,“什么不懂。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.

胡扯!”巴塞罗坚定地说,“就有些傻瓜和笨蛋,老喜欢忌妒别人。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

En este momento de mi vida, ya te explicaré, necesito mucho dinero y voy a sacárselo a este hijoputa.

我生命此刻,需要很多钱而我要从那个笨蛋手中赚回来!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino lléguense a hacer burla del mostrenco; que así lo sufriré como ahora es de noche!

们这笨蛋开心!我现在简直活受罪!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ahora yo te digo, Sancho -dijo don Quijote-, que eres un mentecato, y perdóname, y basta.

“现在我告诉,桑乔,”唐吉诃德说,“笨蛋。对不起,完了。”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Quién no lo sabe, pendejo -le contestó de buen modo Pablo Vicario-. Sólo venimos a afilar los cuchillos.

" 谁不知道礼拜一呀,笨蛋," 巴布洛·维卡略心平气和地回答说," 我们只来磨磨刀。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿O eres más un o una chapuza?

或者个比较笨蛋人?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A la otra mitad se les dijo que sus ratas eran tontas.

另一半则被告知他们老鼠笨蛋

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Entendí la tele para ver a Eddie Gurdman y apareció este cabeza de chorlito.

我看懂了电视,看到埃迪·古德曼(Eddie Gurdman),然后这个笨蛋出现了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y dije: ¡Es que soy un chapuzas!

我说:我笨蛋

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Es que soy un chapuzas! A mí no se me da bien esto del bricolage.

我就笨蛋!我不擅长DIY这个东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y para eso, prefiero contratar a alguien que sepa hacerlo, ¡Y ya está! ¡Yo soy un chapuzas!

为此, 我更愿意聘请知道如何做人,仅此而已! 我就笨蛋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epicureísmo, epicúreo, epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接