Si la incapacidad temporal para el trabajo ha sido causada por enfermedad o lesión del empleado no relacionada con un accidente en el trabajo, el empleador tiene la obligación de pagar con sus propios fondos al empleado una prestación de enfermedad, que será de no menos del 75% del salario medio del empleado durante el segundo y el tercer día de incapacidad temporal para el trabajo, y de no más del 80% del salario medio durante el período comprendido entre el cuarto y el decimocuarto día, si se incluido al empleado en la lista A.
如临时无法工作是员与工伤事故无关的疾病或受伤所造成,则主的责任是用自己的资金为临时无法工作的第二天和第三天员疾病补助金,不得低于员平均工资的75%,但不超过员平均工资的80%——如员患A类疾病,则要从临时无法工作的第4天至14天的补助金。