有奖纠错
| 划词

Sin embargo, mi delegación desea desvincularse del contenido del duodécimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución.

但是,我代表团不赞同该决议草案序言部分第十二

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

注意到南斯拉夫际刑事法庭第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见下面第十二节。

评价该例句:好评差评指正

Será un placer para mí presentar hoy el decimosegundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

今天,我非常高兴地介绍南斯拉夫际刑事法庭(际法庭)第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia?

主席(以英语发言):我是否可以认为注意到南斯拉夫际法庭第十二次年度报告?

评价该例句:好评差评指正

Estos recursos se complementan con los del programa ordinario de cooperación técnica (véase la sección 22) y la Cuenta para el Desarrollo (véase el título XIII).

这些资源得到技术合作经常方案(见下文第22款)和发展账户(见下文第十二编)资源补充。

评价该例句:好评差评指正

La protección y la preservación del medio marino se rige, con carácter general, por el amplio marco que se establece en la Parte XII de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公约》第十二部分所载全面框架从整体上处理海洋环境保护和保全。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las seis principales recomendaciones enumeradas en la sección XII del capítulo 1 del volumen I del informe se refieren a la gestión administrativa y supervisión, cuyo estudio y análisis corresponden a la Asamblea General.

不过,报告第一卷第一章第十二节所载六项主要建议涉及行政管理和监督,应由加以研究和分析。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes toman nota con pesar de que, no obstante la celebración de acuerdos de alcance limitado, no se han cumplido las disposiciones del artículo VI ni las de los párrafos noveno a duodécimo del preámbulo del Tratado desde que éste entró en vigor.

缔约遗憾地指出,虽然缔结了有限协定,但自条约生效以来,条约第六条和序言部分第九至第十二规定并未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十字转门, 十足, 十足目, 十足目的, , 石斑鱼, 石板, 石板地, 石版, 石版转印底样, 石碑, 石笔, 石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩, 石方, 石膏, 石膏产地, 石膏厂, 石膏的, 石膏地, 石膏矿, 石膏像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人讲精选

Hasta que en los capítulos XII, XIII y XIV del libro me encontré con el relato y el discurso de Marcela.

直到该书第十二、十三以及十四章,我读到了马

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El italiano, número 1 del mundo, venció al local Taylor Fritz, decimosegundo del ranking, y logró el título del Abierto de Estados Unidos por primera vez en su carrera.

界排名第一意大利人击败了排名第十二本土选手泰勒·弗里茨,职业生涯首次夺得美国公开冠军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石灰石, 石灰水, 石灰岩, 石灰岩采石场, 石灰窑, 石鸡, 石家庄, 石匠, 石刻, 石窟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接